你得再积极一些(在线收听


SCENE② B  在唐的酒吧里

【你得再积极一些】

 

Herbert:                     Wasn't sending her the music obvious enough?

赫伯特:                     我把音乐寄给她还不够明显吗?

 

Don:                     You have to be more 1) aggressive than that.

唐:                     你得再积极一些。

 

Herbert:                     Hey! I'm not as 2) suave as you are. One wrong move, and it's over.

赫伯特:                     嘿!我不像你那么会献殷勤。我只要走错一步就玩完了。

 

Don:                     It's time for you to do something BIG.

唐:                     你也该有些大动作了。

 

Herbert:                     And make a fool of myself?

赫伯特:                     然后让自己出洋相?

 

Don:                     You have to try. Isn't Rose worth it?

唐:                     你得试试看。难道柔丝不值得你一试吗?

 

语言详解

 

A: The studio is aggressively promoting their new movie.

    那个电影公司正在积极地促销他们的新电影。

 

B: That's probably because it's not any good.

    那八成是因为那电影毫无看头。

 

It's time for...  ……的时候到了】

 

当你要提议去做一件事的时候,就可以用这句话。

 

A:    I'm tired of looking at these thunder thighs.

       我受不了我的超级象腿了。

B:    Then it's time for you to join a health club.

       那你该去参加健身俱乐部了。

 

1) aggressive  (a.) 积极的,有干劲的

2) suave  (a.) 殷勤的

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/websj/8071.html