美国常用口俚语Unit 41(在线收听

  [00:00.00]2051.Small potato.
  [00:00.99]小人物
  [00:01.99]2052.single-handedly
  [00:02.98]单枪匹马
  [00:03.97]2053.Sing the same song.
  [00:05.07]志同道合。
  [00:06.16]2054.Now it comes to me.
  [00:07.29]原来如此。
  [00:08.41]2055.Shut up.
  [00:09.03]闭嘴。
  [00:09.64]2056.Now showing
  [00:10.49]上映中
  [00:11.34]2057.Short cut.
  [00:12.03]捷径
  [00:12.72]2058.Shame on you.
  [00:13.62]真丢脸。
  [00:14.52]2059.quack doctor
  [00:15.52]江湖郎中
  [00:16.51]2060.quack medicine
  [00:17.52]假药
  [00:18.52]2061.Don't push me too hard.
  [00:19.87]别欺人太甚。
  [00:21.21]2062.Private-eye
  [00:21.94]私家侦探
  [00:22.67]2063.Prine time
  [00:23.52]黄金时段
  [00:24.37]2064.Play games.
  [00:25.08]耍花样
  [00:25.78]2065.phoney
  [00:26.41]冒牌货
  [00:27.04]2066.I don't want to be a pest.
  [00:28.53]我不想当电灯泡。
  [00:30.01]2067.Paper work.
  [00:30.75]公文
  [00:31.48]2068.Overtime.
  [00:32.33]加班(加班费)。
  [00:33.18]2069.Over my dead body.
  [00:34.40]休想。
  [00:35.63]2070.Dime store.
  [00:36.44]廉价商店
  [00:37.25]2071.Grass widow.
  [00:38.07]离婚妇人
  [00:38.90]2072.Grass widower
  [00:39.80]离婚男人
  [00:40.70]2073.Extracurricular activity.
  [00:42.16]课外活动(通奸)
  [00:43.62]2074.Uncle Sam.
  [00:44.41]美国政府(山姆叔叔)
  [00:45.19]2075.What else did you do?
  [00:46.37]你还要做什么?
  [00:47.54]2076.You are as wise as you are fair.
  [00:49.37]你是才貌双全。
  [00:51.20]2077.My very best wishes to your health.
  [00:52.82]祝你健康。
  [00:54.44]2078.Don't wash your dirty linen in public.
  [00:56.22]家丑不可外扬。
  [00:57.99]2079.We are sitting on a time bomb.
  [00:59.56]我们正处于险境。
  [01:01.13]2080.Why do you love to find fault with someone?
  [01:02.85]你为什么总是吹毛求疵?
  [01:04.57]2081.Your wife has got it all right.
  [01:05.95]你的夫人漂亮极了。
  [01:07.32]2082.One price.
  [01:08.26]不二价。
  [01:09.20]2083.One night stand.
  [01:10.30]一夜风流。
  [01:11.39]2084.Time is running out.
  [01:12.49]没时间了。
  [01:13.59]2085.He is a sort of I-love-me fellow.
  [01:15.60]他是个自命不凡的东西。
  [01:17.61]2086.What's on your mind?
  [01:18.52]你心里想些什么?
  [01:19.44]2087.You have to learn to live with it.
  [01:20.90]你要学习适应环境。
  [01:22.36]2088.Don't try to get anything from me.
  [01:23.93]别想敲我的竹杠。
  [01:25.50]2089.Once and for all.
  [01:26.69]一劳永逸。
  [01:27.88]2090.On top of the world.
  [01:29.09]称心如意。
  [01:30.31]2091.On a diet.
  [01:31.21]节食。
  [01:32.11]2092.Don't make such a fuss.
  [01:33.32]别这样小题大作。
  [01:34.54]2093.Don't fuss with me.
  [01:35.71]别烦我。
  [01:36.89]2094.Let me sleep on it.
  [01:38.01]给我再考虑一下。
  [01:39.13]2095.Don't cut in line,please.
  [01:40.55]请勿插队。
  [01:41.96]2096.Did I keep you waiting?
  [01:43.11]让你久等了吗?
  [01:44.25]2097.Nothing ventured,nothing gained.
  [01:45.77]不入虎穴,焉得虎子。
  [01:47.28]2098.Are you telling me?
  [01:48.37]你在教训我吗?
  [01:49.45]2099.I'm not interested.
  [01:50.65]我没有兴趣。
  [01:51.86]2100.He is a show-off.
  [01:53.03]他是个爱出风头的家伙。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mgcykly/82222.html