Amendment to Letter of Credit(在线收听

Amendment to Letter of Credit
     修改信用证
(1) Dear Sirs,

     Letter of Credit No.3524 issued by the Bank of New South Wales has duly arrived. On perusal, we find that transhipment and partial shipment are not allowed.

     As direct steamers to your port are few and far between, we have to ship via Hong Kong more often than not. As to partial shipment, it would be to our mutual benefit if we could ship immediately whatever is ready instead of waiting for the whole shipment to be completed. Therefore, we are asking you to amend your L/C to read "Partshipments and transhipment allowed."

     We shall appreciate it if you will modify promptly the L/C as requested.

     Yours faithfully,

     Notes

1. extension n. 延长,延期
     the extension of a contract 合同有效期的延长
     the extension of a loan 货款偿还期的延长
     extend v.t.
     extend the deadline until the end of the month 展期到月底截止

2. on perusal 在细阅(细读、详阅)之后

3. transhipment n. 转船,转运
     As there is no direct steamer to your port, please amend the L/C to allow (or: permit) transhipment. 因没有驶往你港的直达轮,请将信用证修改为允许转船。

4. partial shipment(s) 分批装运
     也可以说part shipment(s)或 partshipment(s).
     partial adj. 部分的
     We enclose a cheque in partial payment for the goods shipped on consignment. 随函附寄支票一纸,作为所装来的寄售货物的部分款项。

5. via prep. (拉丁语 = by way of)经由
     The goods will shipped via Hong Kong. 货物将由香港转运。
     The samples were sent via airmail. 样品已航寄。

6. more often than not 经常,多半(= very frequently)

7. modify v.t. 更改;修改
     modify the terms of a contract 修改合同条款

(2) Dear Sirs,

(Re: Your Letter of Credit No.5454)

     We have received your captioned Letter of Credit.

     Among the clauses specified in your Credit we find that the following two points do not conform to the relative contract:

     ① Your Credit calls for Manufacturer's Certificates, which is not included in the Contract. In fact, the contracted commodity is a kind of agricultural produce. It is impossible to obtain a manufacturer's certificate.
     ② The contract number is 98/1245 instead of 97/1245.

     As the goods are now ready for shipment, you are requested to amend your credit as soon as possible.

     Yours faithfully,

     Notes

Manufacturer's Certificate n. 生产厂家证明

(3) Dear Sirs,

(Re: L/C No.345 Issued by First National City Bank)

     We have received the above L/C established by you in payment for your Order No.678 covering 200 cases of…

     When we checked the L/C with the relevant contract, we found that the amount in your L/C is insufficient. The correct total CIF New York value of your order comes to US $2,750.00 instead of US $2,550.00, the difference being US $200.00.

     Your L/C allows us only half a month to effect delivery. But when we signed the contract we have agreed that the delivery should be made within one month upon receipt of the Letter of Credit.

     As to packing, the contract stipulates that the goods should be packed in cartons and reinforced with nylon straps outside, but your L/C required metal straps instead. We think we should arrange the packing according to the contract.

     In view of the above, you are kindly requested to increase the amount of your L/C by US $200.00, extend the shipment and validity to September 15 and 30 respectively, as well as amend the term of packing. Meanwhile please advise us by fax.

     Yours faithfully,

     Notes

1. Canned Mushroom n. 蘑菇罐头

2. insufficient adj. 不足的
     sufficient adj. 充足的,足够的

3. stipulate v.t. 规定
     stipulation n. 规定,条款

4. reinforce v.t. 加固,加强

  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/essay/99833.html