英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

电影歌曲:Things Have Changed《一切都已改变》73届奥

时间:2010-10-26 02:21来源:互联网 提供网友:yt8004   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Things Have Changed《一切都已改变》73届奥斯卡最佳
演唱者:Bob Dylan .

第七十三届奥斯卡最佳电影歌曲。由西洋音乐史上最具代表性的巨擘人物鲍勃-迪伦(Bob Dylan)自1973年后近30年来首度再次为电影“Wonder Boys”所量身打造。

电影情节

《天才小子》又译“神奇小子”(Wonder Boys)本片中迈克尔-道克拉斯(Michael Douglas)饰演一个曾经是小说家、年届中年的文学教授,七年前他曾写出了一部获奖小说,并因此被人们称为“奇迹小子”,但是几年过后却没有新作问世。

但是现在他的世界在一夜间变得灰暗:年纪比他小一截的妻子离他而去;一个已婚女友告诉他她已怀了他的孩子;他的编辑为他出新书,这部新小说已经写了好几年,其实完成这部小说对他来说并无什么困难,他只是害怕这部新书与他以前的那部杰作相去甚远,从而使他文学偶像的地位受到质疑。此时他的得意弟子(Tobey Maguire)遇上不少麻烦……后来他发现什么才是自己生命中的真爱,而生活的难题竟自然地迎刃而解。

英文歌词
A worried man with a worried mind
No one in front of me and nothing behind
There's a woman on my lap and she's drinking champagne1
Got white skin, got assassin's eyes
I'm looking up into the sapphire2 tinted3 skies
I'm well dressed, waiting on the last train

  Standing4 on the gallows5 with my head in a noose6
Any minute now I'm expecting all hell to break loose

  People are crazy and times are strange
I'm locked in tight, I'm out of range
I used to care, but things have changed

  This place ain't doing me any good
I'm in the wrong town, I should be in Hollywood
Just for a second there I thought I saw something move
Gonna take dancing lessons do the jitterbug rag
Ain't no shortcuts7, gonna dress in drag

  Only a fool in here would think he's got anything to prove

  Lot of water under the bridge, Lot of other stuff too
Don't get up gentlemen, I'm only passing through

  People are crazy and times are strange
I'm locked in tight, I'm out of range
I used to care, but things have changed

  I've been walking forty miles of bad road
If the bible is right, the world will explode
I've been trying to get as far away from myself as I can
Some things are too hot to touch
The human mind can only stand so much
You can't win with a losing hand

  Feel like falling in love with the first woman I meet
Putting her in a wheel barrow and wheeling her down the street

  People are crazy and times are strange
I'm locked in tight, I'm out of range
I used to care, but things have changed

  I hurt easy, I just don't show it
You can hurt someone and not even know it
The next sixty seconds could be like an eternity8
Gonna get low down, gonna fly high
All the truth in the world adds up to one big lie
I'm love with a woman who don't even appeal to me

  Mr. Jinx and Miss Lucy, they jumped in the lake
I'm not that eager to make a mistake

  People are crazy and times are strange
I'm locked in tight, I'm out of range
I used to care, but things have changed


点击收听单词发音收听单词发音  

1 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
2 sapphire ETFzw     
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的
参考例句:
  • Now let us consider crystals such as diamond or sapphire.现在让我们考虑象钻石和蓝宝石这样的晶体。
  • He left a sapphire ring to her.他留给她一枚蓝宝石戒指。
3 tinted tinted     
adj. 带色彩的 动词tint的过去式和过去分词
参考例句:
  • a pair of glasses with tinted lenses 一副有色镜片眼镜
  • a rose-tinted vision of the world 对世界的理想化看法
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 gallows UfLzE     
n.绞刑架,绞台
参考例句:
  • The murderer was sent to the gallows for his crimes.谋杀犯由于罪大恶极被处以绞刑。
  • Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过。
6 noose 65Zzd     
n.绳套,绞索(刑);v.用套索捉;使落入圈套;处以绞刑
参考例句:
  • They tied a noose round her neck.他们在她脖子上系了一个活扣。
  • A hangman's noose had already been placed around his neck.一个绞刑的绳圈已经套在他的脖子上。
7 shortcuts ebf87251d092a6de9c12cc3e85c1707a     
n.捷径( shortcut的名词复数 );近路;快捷办法;被切短的东西(尤指烟草)
参考例句:
  • In other words, experts want shortcuts to everything. 换句话说,专家需要所有的快捷方式。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Offer shortcuts from the Help menu. 在帮助菜单中提供快捷方式。 来自About Face 3交互设计精髓
8 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语歌曲  things  have  changed  英语歌曲  things  have  change
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴