英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语歌曲:Fairy Tale

时间:2010-10-14 03:04来源:互联网 提供网友:rs2accgold   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Fairy Tale

Toni Braxton

And if I was wrong, I know I don't deserve1 this
Don't stay too long, I need to hear those words you use to tell me
From way back when we were just friends
Before this love affair began
Tell me how I love you wins
Or how a broken heart can mend
Just tell me this is not the end
Please tell me now
How the fairy tale begins
Or how it was supposed to end
Please tell me that part again
Ad libs
Now tell me what's wring2, I never meant to hurt you, no baby, ooh
Was it the home, the car, or darling all those things we thought we Needed
Tell me even if it ain't true
But baby please don't say we're through
Tell me how I love you wins
Or how a broken heart can mend
Just tell me this is not the end
Please tell me now
How the fairy tale begins
Or how it was supposed to end
Please tell me that part again
Ad libs
I wanna know that
Feelin' that's from way back
A time when it was true that, love was sweet and innocent3
When you and I could still be friends
Make all the wrong be right again
Where true love never has to end
Ad libs
Tell me how I love you wins
Or how a broken heart can mend
Just tell me this is not the end
Please tell me now
How the fairy tale begins
Or how it was supposed to end
Please tell me that part again

 

Toni1968年10月7日生于美国马里兰州,父亲是个严苛的牧师,不但被禁止接触流行文化,就算是牛仔裤也不允许穿。

她母亲是一个受过专业训练的歌手,时常鼓励她和几个姐妹在教堂演唱(福音歌曲是Braxton家族唯一允许演唱的音乐)。

这几个姐妹们经常在父母外出时偷偷收看灵魂列车电视。

渐渐地,她们的父母转变了态度,放宽了严厉的家教,允许Toni发展自己的音乐风格。由于她嗓音低沉,她经常演唱像Luther Vandross, Stevie Wonder, Michael McDonald以及Chaka Khan的歌曲。她在当地和姐妹们的表演小有成就,并在高中后准备从事音乐教师的工作。

然而当她在加油站唱歌消遣的时候被Bill Pettaway(歌曲作者)发现,并在他的帮助下她和她的姐妹们作为演唱组合在1990年同Arista唱片公司签约,她随即辍学从事歌唱事业。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deserve owaxR     
vt.应受,值得;vi. 应受报答,值得受赏
参考例句:
  • You really deserve a good beating,you naughty boy.你这个调皮孩子真该打。
  • I do not deserve all the praises bestowed upon me.我不配得到这些赞扬。
2 wring 4oOys     
n.扭绞;v.拧,绞出,扭
参考例句:
  • My socks were so wet that I had to wring them.我的袜子很湿,我不得不拧干它们。
  • I'll wring your neck if you don't behave!你要是不规矩,我就拧断你的脖子。
3 innocent J68xs     
adj.无罪的,清白的;无害的;天真的,单纯的
参考例句:
  • I'm not quite so innocent as to believe that.我还不至于简单到相信那种事的地步。
  • I was very young,and very innocent.我那时非常年轻,幼稚无知。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语歌曲  fairy  tale  英语歌曲  fairy  tale
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴