英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:尽在不言中 When You Say Nothing At All

时间:2014-07-08 08:26来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

有多少人看过Julia Roberts 和 Hugh Grant主演的电影《诺丁山》又称《摘星奇缘》呢?这部言情大片讲述了一位巨星与一位书商相遇并缔结连理的故事。来自美国歌手Alison Krauss的电影中的一首插曲《尽在不言中》。

It's amazing how you can speak right to my heart
真是神奇你竟能说中我的心意
Without saying a word you can light up the dark
无需任何言语你就能照亮这夜空
Try as I may I could never explain
竭尽全力我也无法解释
What I hear when you don't say a thing
为什么你一言不发我仍能懂你

The smile on your face lets me know that you need me
你脸上的笑容让我明白你需要我
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
你脸上的真诚诉说着你永远不会离开我
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
触摸你的手就知道一旦跌倒会有你扶持我
You say it best when you say nothing at all
无声胜有声

All day long I can hear people talking out loud
一天到晚被嘈杂的人声所包围
But when you hold me near
当你将我拥入怀中
you drown out the crowd
所有尘世的喧嚣都会远去

Old Mr Webster could never define1
就连美国韦氏字典都不能解释
What's being said between your heart and mine
你和我的心里到底有着怎样的交流
The smile on your face lets me know that you need me
你脸上的微笑让我明白你需要我
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
你脸上的真诚诉说者你永远不会离开我
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
触摸你的手就知道一旦跌倒会有你扶持我
You say it best when you say nothing at all
无声胜有声

The smile on your face lets me know that you need me
你脸上的微笑让我明白你需要我
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
你脸上的真诚诉说着你永远不会离开我
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
触摸你的手就知道一旦跌倒会有你扶持我
You say it best when you say nothing at all
此时无声胜有声

"You say it best when you say nothing at all..."It's true that sometimes you don't need to say anything to make a promise or tell someone that you'd be there for them whenever they need you. A smile, a look or a touch will tell it all. Now,lyrics time.无声胜有声(千言万语尽在不言中)。有时候确实是这样,承诺不用多说,对某人随时随地的关心也不用挂在口上。只要一个笑容,一个眼神和触摸,他们便会懂得。看看歌词吧。

1.It's amazing how you can speak right to my heart.
真是神奇你竟能说中我的心意。这里是it作形式主语的用法。真正的主语是后面的从句how you can speak right to my heart.按照正常说法应该是How you can speak right to my heart is amazing.在英语语法中,作为形式主语的it并无实际语义,只是为满足语法上的需要,避免句子头重脚轻,它代替的是句子的逻辑主语。又如:It is extremely2 obvious that she has been lying about her identity3.关于身份问题,很明显她一直在撒谎。
概括起来it作逻辑主语的情况有三种:作从句的主语(如上面的例子);代替不定式作主语;代替动名词做主语。
eg:
It is my pleasure to address the meeting.(代替不定式作主语)=To address the meeting is my pleasure.在会议上发言是我的荣幸。
It is no good reading in dim4 light.(代替动名词作主语)=Reading in dim light is no good.在昏暗的灯光下看书不好。

2.Without saying a word you can light up the dark
无需任何言语你就能点亮黑暗。
light up: (vp)使光亮;喜气洋洋
The night sky was lit up with fireworks.焰火使夜空一片灿烂辉煌。
A smile lit up her face.她微微一笑,脸上露出了喜色;His eyes lit up when she walked into the room.看见她走进了房间,他两眼一亮。

3.All day long I can hear people talking out loud.
一天到晚被嘈杂的人声所包围。
这里简单提一下感官动词(hear,see,watch,notice,observe,catch,etc)的用法hear sb talking与hear sb talk的区别在于,前者强调动作正在进行,后者强调动作的全过程。
out loud:大声地;
I almost laughed out loud.我几乎笑出声来;Please read the letter out loud.请把信大声念出来。
loud and clear:清楚明白
The message is coming through loud and clear.消息传达得清楚明白。

4.When you hold me near,you drown out the crowd.
当你将我拥入怀中,所有尘世的喧嚣都会远去。
drown out sth/sb:压住;淹没
The music drowned out the noise from next door.音乐声盖住了隔壁的吵闹声。

5.Old Mr Webster could never define what's being said between your heart and mine.
就连韦氏字典都不能定义你我心底的交流。
这里的Old Mr Webster指的是韦氏字典:就连老Webster先生也无法解释。
what's being said between your heart and mine这里是被动式的现在进行时态。再如,A new railway is now being built.一条新铁路正在修建。

这首歌里面实用的句子有:
It's amazing!太棒了! 在口语中可用来赞美某事或某人。例如,What you did at the meeting was amazing.你在会议上的表现真是太棒了。
You'll catch me if ever I fall.一旦我跌倒会有你的扶持。当给人承诺时,可以将其变成 I'll catch you if ever you fall.
也可以将具有诗意的句子Without saying a word you can light up the sky.(无需任何言语你就能照亮这夜空)记住以备不时之需。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 define 4x5xE     
vt.解释,下定义,阐述,限定,规定
参考例句:
  • Please define the words.请解释这些字的意义。
  • It's hard to define exactly what has changed.很难解释清楚到底发生了什么变化。
2 extremely 2tJzAz     
adv.极其,非常,极度
参考例句:
  • The film is extremely good,I just cannot miss it.这部电影太精彩了,我非看不可。
  • The old man was extremely difficult to get along with.这个老人极难相与。
3 identity McFzh     
n.身份,本体,特征;同一(性),一致
参考例句:
  • He never revealed his identity.他从未暴露过自己的身份。
  • He showed his identity card and went in.他把工作证亮了一下就进去了。
4 dim VlCze     
adj.昏暗的;朦胧的;v.(使)暗淡,(使)模糊
参考例句:
  • The light is too dim for me to read easily.光线太暗,我很难阅读。
  • I was so tired that my eyesight grew dim.我太累了,眼睛有点发花。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴