英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语: 梦中与你相见 Only When I Sleep

时间:2014-07-29 08:39来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"Only When I Sleep"(仅当我入眠),来自于可儿家族。

You're only just a dreamboat
你就是我的梦之船
Sailing in my head
航行在我的脑海中
You swim my secret oceans
你游弋在神秘的海洋里
Of coral blue and red
充满着珊瑚般的蓝与红

Your smell is incense1 burning
你的气味似缭绕的香
Your touch is silken yet
你的抚摸如丝绸的柔
It reaches through my skin
触及我的每寸肌肤
And moving from within
It clutches2 at my breast
紧紧攫住我的胸膛
让我在灵魂深处感动

But it's only when I sleep
但是只有当我入睡时
See you in my dreams
才能与你相见在梦中
Got me spinning round and round
你令我头晕目眩
Turning upside down
你让我辗转不停
But I only hear you breathe
Somewhere in my sleep
而我只能在梦境的某个角落
听到你的呼吸声
Got me spinning round and round
你令我头晕目眩
Turning upside down
你使我辗转不停
But its only when I sleep
但是那些只在我入眠时才会发生

And when I wake from slumber3
一旦我从梦中清醒
Your shadow's disappeared
你却又是无影无踪
Your breath is just a sea mist
你的气息如海上薄雾
Surrounding my body
将我笼罩其中

I'm working through the daytime
白天忙于工作
But when it's time to rest
但等闲余时刻
I'm lying in my bed
躺在自己床上
Listening to my breath
Falling from the edge
倾听自己的呼吸
从唇边飘荡

But it's only when I sleep
但是只有当我入睡时
See you in my dreams
才能与你相见在梦中
Got me spinning round and round
你令我头晕目眩
Turning upside down
你让我辗转不停
But I only hear you breathe
Somewhere in my sleep
而我只能在梦境的某个角落
听到你的呼吸声
(反复)

伴唱
(Up to the sky)
飞出云宵之外
(Where angels fly)
那里有天使在飞
(I'll never die)
我将获得永生
(Hawaiian high)

歌词:Your smell is incense burning.
你的气味似缭绕的香。
1. Incense: 指“熏香,香”。
2. 最近蚊子开始猖狂起来了,蚊香怎么说呢?我们可以表达为mosquito coil incense。点蚊香,我们一般用上动词burn或者light。
3. Burn incense也指“烧香”。
4. 我们要注意incense还有一个意思是作为动词表示“激怒”。比如:
We were incensed4 by their bad behaviour.
我们被他们的恶劣行为激怒了。
I was incensed at his rudeness.
我对他的粗鲁感到愤怒。

歌词:It's only when I sleep, see you in my dreams, got me spinning round and round, turning upside down.
只有当我入睡时,才能与你在梦中相见,你令我头晕目眩,你让我辗转不停。
1. Spin最基本的意思是“旋转”,很喜欢看跳舞的女孩子踮着脚尖旋转的动作,这种旋转我们就可以称为spin,比如:
My sister can spin on her toes like a dancer.
我妹妹能像舞者一样踮着脚尖旋转。
2. Go for a spin是一个在口语中很常见的短语,表示“出去兜风”。比如:
Let's go for a spin in my new car.
坐我的新汽车兜一圈吧。
3. Turn upside down: 这个固定短语表示“完全颠倒;倒置”,还可以指“混乱,一塌糊涂”。比如:
Everything in the house was turned upside down for the cleaning.
由于进行大扫除,屋里的一切弄得乱七八糟。

歌词:When I wake from slumber, your shadow's disappeared.
当我从梦中清醒,你却无影无踪。
Slumber 在歌词中是名词,表示“睡眠;休止状态”。把某人从睡眠中唤醒就是wake sb. from slumnber。比如:
Don't wake him from his slumber because he needs the rest.
不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
2 clutches b0b4af110b694dc9710f75dcc0d5fa22     
抓住,紧紧抓住( clutch的第三人称单数 ); (因害怕或痛苦)突然抓住
参考例句:
  • He fell into the clutches of the criminal gang. 他落到了犯罪集团的魔爪中。
  • He clutches at every opportunity to practise English conversation. 他抓住一切机会练习英语会话。
3 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
4 incensed 0qizaV     
盛怒的
参考例句:
  • The decision incensed the workforce. 这个决定激怒了劳工大众。
  • They were incensed at the decision. 他们被这个决定激怒了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴