英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语: 我们的爱将会永恒 韩剧《最后之舞》主题曲 - Our Love Will Always Last

时间:2014-07-29 08:44来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

韩剧《最后之舞》的主题曲Our Love Will Always Last(《我们的爱将会永恒》,来自于罗马尼亚音乐家Edward Maya。2009年的夏天,这位歌手发表了他的第一首单曲"Stereo Love",登上了罗马尼亚单曲榜(the Romanian singles charts)的第二位。

    As we walkthis land Side by side, hand in hand

当我们肩并肩、手牵手地漫步

I know thatsome clouds may pass

我知道总会有浮云掠过

But if wehold on tight

但只要你我彼此紧握

And lovewith all our might

尽全力地去爱

Then thethorns in our life will never last

生命中的痛楚便会消失殆尽

And theroads may sometimes be unpaved

漫漫前路,难免崎岖不平

You maythink that our love can not be saved

或许你觉得我们的爱得不到救赎

Though theworld out there

虽然外面的世界

May be coldto all we share

对你我而言太冷酷

I have you,to take me through the night

我有你带我穿越黑夜

And if wehold on tight

如果你我彼此紧握

And staytrue to all that’s right

坦诚相对

Then baby,our love will always last…

那么宝贝,我们的爱,永恒不变



See thesunrise in the sky

仰望天空赏日出

Kiss thesunset as we lie

斜卧暮色看夕阳

At night, I’ll never leave your side

我绝不会在凄冷的夜里离你而去

But I knowsomeday

但我知道总有一天

I’ll be gone, and you’ll be gray

我将会死去,你也将老去

Oh, darling,wish that I could heal your pain…

哦,亲爱的,但愿我能分担你的痛苦

Though theworld out there

虽然外面的世界

May be coldto all we share

对你我而言太冷酷

I have you,to take me through the night

我有你带我穿越黑夜

And if wehold on tight

如果你我彼此紧握

And staytrue to all that’s right

坦诚相对

Then baby,our love will always last…

那么宝贝,我们的爱,永恒不变

歌词:As we walkthis land Side by side, hand in hand, I know that some clouds may pass.
当我们肩并肩、手牵手地漫步,我知道总会有浮云掠过。
1. Side by side肩并肩地;一起。比如:
They are walking down the road side byside.
他们肩并肩在路上走着。
2. Hand in hand 手拉手地;联合起来。比如:
Students stand hand in hand in a row.
学生们手牵手站成一排。
3. 我们说某些事物“紧密相关”,可以说go hand in hand,比如:
Power and money go hand in hand.
权利和金钱密不可分。
歌词:If we holdon tight and love with all our might.
只要你我彼此紧握,尽全力地去爱。
1. Hold on意思比较多,在口语中常常用在打电话时,表示叫对方“别挂断”。
Hold on,please. I'll see if he's in hisoffice.
请别挂断,我去看看他是否在办公室。
2. Hold on第二个意思是“坚持;忍受”。比如:
I feel a bit tired. However, I can hold on.
我有点累了,但我能坚持下去。
3.歌词中hold on表示“抓住,握住”。
4. Might常常用作情态动词,表示“可能;也许”,它也是may的过去式。我们来听例句:Hemight come, but it's very unlikely.
他也许会来,但是很靠不住。
5. 在歌词中might是名词,表示“威力;力量”。
All that you do, do with your might.
做任何事都应不遗余力。
这或许就是我们经常说的“一旦做,就做好”。
歌词:Then thethorns in our life will never last, and the roads may sometimes be unpaved.
生命中的痛楚便会消失殆尽漫漫前路,难免崎岖不平。
1. Thorns1: 刺,在这里比喻困难、苦痛。
2. Pave2动词,表示“铺路;铺设”,常用的短语有pave the way for,表示“为…铺路”,比如:
This agreement will pave the way for alasting peace.
这个协议将为持久和平lastingpeace铺下道路。
3. Pave后加-ed相当于形容词,加上表示否定的前缀un就是指“未铺砌的;没有铺柏油(或石砖)的”。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 thorns b2e6f39bae5b32fce56b32d5d99cd02e     
(玫瑰之类植物的)刺( thorn的名词复数 ); 棘刺; 带刺的树; 荆棘
参考例句:
  • I was sitting on the thorns while waiting for the outcome. 等待结果时我如坐针毡。
  • They had to stop to pick out thorns from their feet. 他们只得停下来把脚上的刺拔去。
2 pave DLHxG     
vt.给(道路路面)铺上石板或砖
参考例句:
  • The town council decided to pave the square before the Hall.市议会决定把市政厅前的广场铺上石板。
  • I believe this treaty will pave the way to peace in Europe.我相信这个条约将为欧洲的和平铺平道路。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴