英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:全副身心 All of Me

时间:2014-08-05 08:30来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

What would I do without your smart mouth
没有你的甜言蜜语,我该如何是好
Drawing me in, and you kicking me out
你时而热情似火,时而冷若冰霜
Got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down
让我神魂颠倒,又无力抓住
What’s going on in that beautiful mind
你那可爱的脑袋里到底在想些什么

I’m on your magical mystery ride
你的世界神秘莫测,让我不禁追随
And I’m so dizzy, don’t know what'll hit me, but I’ll be alright
不知被什么击中,我的头脑一阵晕眩,怅然若失
My head’s under water
仿佛坠入水中
But I’m breathing fine
却依然快乐
You’re crazy and I’m out of my mind
你是如此狂野,让我失去理智

‘Cause All of Me
因为我的全部
Loves all of you
爱上你的一切
Love your curves and all your edges
你曼妙的身姿、玲珑的曲线
All your perfect imperfections
还有你不完美的完美
Give your all to me
把你的全部都交给我吧
I’ll give my all to you
我会倾我所有

You’re my end and my beginning
你是旅程的终点,亦是起点
Even when I lose I’m winning
即使输了一切,有你在身边已是满足
‘Cause I give you all, All of Me
因为我把我的全部都交给你
And you give me all, all of you
你也让我得到整个世界

How many times do I have to tell you
多少次忍不住告诉你
Even when you’re crying you’re beautiful too
即使你哭泣,你依然是最美的
The world is beating you down, I’m around through every mood
哪怕世界让你疲惫不堪,我永远不离不弃
You’re my downfall, you’re my muse1
你是我的毒药(深渊),你是我的女神
My worst distraction2, my rhythm and blues3
你是悦耳的布鲁斯,拨乱我的心弦
I can’t stop singing, it’s ringing, in my head for you
旋律萦绕在心头,我无法停止歌唱,只因你的灵魂在呼唤
My head’s under water
仿佛坠入水中
But I’m breathing fine
却依然快乐
You’re crazy and I’m out of my mind
你是如此狂野,让我失去理智

‘Cause All of Me
因为我的全部
Loves all of you
爱上你的一切
Love your curves and all your edges
你曼妙的身姿、玲珑的曲线
All your perfect imperfections
还有你不完美的完美
Give your all to me
把你的全部都交给我吧
I’ll give my all to you
我会倾我所有
You’re my end and my beginning
你是我人生之旅的终点,亦是起点
Even when I lose I’m winning
即使输了一切,有你在身边已是满足
‘Cause I give you all, All of Me
因为我把我的全部都交给你
And you give me all, all of you
你也给我你的全部
give me all of you
让我得到整个世界
Cards on the table, we’re both showing hearts
摊牌吧,我们是如此心心相连
Risking it all, though it’s hard
来吧,旅程艰险,但我们勇敢无畏
‘Cause All of Me
因为我的全部
Loves all of you
爱上你的一切
Love your curves and all your edges
你曼妙的身姿、玲珑的曲线
All your perfect imperfections
还有你不完美的完美
Give your all to me
把你的全部都交给我吧
I’ll give my all to you
我会倾我所有
You’re my end and my beginning
你是我人生之旅的终点,亦是起点
Even when I lose I’m winning
即使输了一切,有你在身边已是满足
‘Cause I give you all, All of Me
因为我把我的全部都交给你
And you give me all, all of you
你也给我你的全部
I give you all, All of Me
我把我的全部都交给你,毫无保留
And you give me all, all of you
你让我得到整个世界

歌词解析:

What would I do without your smart mouth没有你的甜言蜜语,我该如何是好
把这句话里里面的do without可以是一个固定词组,表示“没有…也行”或者“将就”的意思。
We don't have enough money to buy a new apartment, so we'll just have to do without.
我们没有足够的钱买新公寓,所以只好将就了。
We had to do without fresh fruit and vegetables.
没有新鲜水果和蔬菜,我们不得不将就一下。
A car is something we can't do without.
没有汽车我们是不行的。

smart mouth聪明的嘴,其实就是“很会说话的嘴”了。在口语当中是“能言善辩者,口齿伶俐的人;或者说俏皮话的人”
To those who are not a smart mouth, their costume is a language.
对于不会说话的人,他们可以借助自己的衣服来表达自己。
Kids, don't be a smart mouth with your parents!
孩子,不要对你们父母说话太刻薄!

Got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down让我神魂颠倒,我说的是真的,但是我却无力抓住你
看下这句话里面的no kidding,这个表达在口语里面用得特别多。意思是,“不开玩笑;我说的是真的;说真的”="Are you serious?"、"Really?"、"Are you kidding me?"
You won a trip to san francisco? No kidding!
你获得了去旧金山的旅行,真的吗?
I told her that I hated her, no kidding.
我讨厌她,我跟她说了。没开玩笑。
Jack4 is indeed a black sheep in the family.No kidding.
Jack真的是个不折不扣的败家子。真的。

And I’m so dizzy, don’t know what'll hit me, but I’ll be alright不知被什么击中,我的头脑一阵晕眩,怅然若失
dizzy, adj晕眩的;使人头晕的;昏乱的
I feel dizzy and weak.我感觉头晕,虚弱。
I felt dizzy when I looked down from the top of the television tower.
当我从电视塔顶往下看时,我感到头晕目眩。
The airplane climbed to a dizzy height.
飞机爬到令人头晕目眩的高度。

Love your curves and all your edges, all your perfect imperfections爱你曼妙的身姿、玲珑的曲线,以及所有不完美的完美。
curves弧度;身体的曲线
Her soaked shirt and skirt cling to the curves of her figure
湿透的衬衣和裙子紧紧地贴在她身上,凹凸有致。
The automobile5 slowed down to go around the curves in the road.
汽车在路上转弯时放慢了速度。
She was wearing a low strapless dress that hugged her curves cleverly.
她身穿一件凸显身体的曲线的低胸露肩连衣裙。
imperfection:不完美,缺陷;缺点,瑕疵
Love can tolerate imperfection.
爱可以容忍缺点。
The only slight imperfection in this painting is a scratch in the corner.
这幅画唯一的小疵是在角落里有一道划痕。
But right there in the imperfection is perfect reality.
但恰是这种缺陷(不完美)才让现实变得完美。

You’re my downfall, you’re my muse你是我的毒药(深渊),你是我的女神
downfall,名词,倒台;垮台;堕落
Muse女神缪斯;灵感;
这句话把爱情当中的那种幸福的煎熬描写得特别真实。

The world is beating you down, I’m around through every mood哪怕世界让你疲惫不堪,我永远不离不弃
beat sb down:打垮某人;这句话说得特别贴心。就算是全世界都与你为敌,你依然拥有我!I’m around through every mood,I'm around,在你周围,在你身边;through every mood表示的是‘不管你的心情(世界给你的)是雨天还是晴天’


点击收听单词发音收听单词发音  

1 muse v6CzM     
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感
参考例句:
  • His muse had deserted him,and he could no longer write.他已无灵感,不能再写作了。
  • Many of the papers muse on the fate of the President.很多报纸都在揣测总统的命运。
2 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
3 blues blues     
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
参考例句:
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
4 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
5 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(6)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴