英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语: 这是我们放松的方式 This Is How We Roll

时间:2014-10-29 07:55来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is How We Roll(这是我们摇滚的方式),这首歌由美国乡村创作歌手Luke Bryan和美国乡村音乐二人组Florida Georgia Line以及美国歌手Jason Derulo共同演唱。听这首歌能想象到一群小伙伴坐上敞篷车,在小路上拿着啤酒饮料,对天高呼、快乐歌唱。

This Is How We Roll-Florida Georgia Line&Luke Bryan
The mixtape's got a little Hank, little Drake
这个精选辑有汉克式以及一点Drake的风格
A little something bumping,
也有些击打声
thump1, thumping2 on the wheel ride
撞到轮子上的撞击声
The mix in our drink's a little stronger than you think
混合饮料的酒精比你想象的更浓
So get a grip, take a sip3 of that feel right
所以冷静 尝一口
The truck's jacked up, flat bills flipped4 back
卡车抬高 打开车厢
Yeah you can find us where the party's at
卡车被千斤顶顶起来 公寓账单被寄回来
This is how we roll
这就是我们摇滚的方式
We hanging round singing out everything on the radio
我们唱着所有的收音机播放的歌曲
We light it up with our hands up
我们举起手照亮一切
This is how we roll
这就是我们摇滚的方式
This is how we do
这就是我们怎么做的
We're burning down the night shooting bullets at the moon
我们对着月亮燃烧黑夜
baby
亲爱的
This is how we roll
这就是我们摇滚的方式
Yeah baby this is how we roll
是的亲爱的这就是我们摇滚的方式
We rollin' into town
我们把摇滚带进乡村
With nothing else to do we take another lap around
无所事事我们又逛了一圈
Yeah holla at your boy if you need a ride
如果你需要搭顺风车喊一声你的男朋友
If you roll with me yeah you know we rollin' high
如果你跟我一起摇滚你知道的我们正在兴头上
Up on those 37 needles, windows tinted5 hard to see though
37度的酒 锡纸封的窗很难被看透
How fresh my baby is in the shotgun seat oh
亲爱的在座位上怎么特别啊
Them kisses are for me though,
他们亲吻我尽管
automatic like a free throw
机械地像一个个罚球
This life I live it might not be for you
我过的生活可能不是你过的
but it's for me though
但是是我过的
Let's roll!
让我们摇滚起来吧
This is how we roll
这就是我们摇滚的方式
We hanging round singing out everything on the radio
我们晃荡着在收音机中大声唱出一切
We light it up with our hands up
我们举起手照亮一切
This is how we roll
这就是我们摇滚的方式
This is how we do
这就是我们摇滚的方式
When the world turns ugly
当世界变得肮脏不堪
I just turn and look at you baby
我转头看看你亲爱的
This is how we roll
这就是我们摇滚的方式
Yeah we're proud to be young
使得我们骄傲我们还年轻
We stick to our guns
我们坚持我们的斗争
We love who we love and we wanna have fun
我们爱我们所爱我们渴望幸福
Yeah we cuss on them Mondays
我们诅咒周一
And pray on them Sundays
我们希望周末
Pass is around and we dream about one day
我们希望有一天到处都可通行
This is how we roll
这就是我们摇滚的方式
We hanging round singing out everything on the radio
我们在收音机中大声唱出一切
We light it up with our hands up
我们举起手照亮一切
This is how we roll
这就是我们摇滚的方式
This is how we ride
这就是我们如何翻越
We slingin' up the mud,
我们在泥泞中爬起
cuttin' through the countryside baby
闯过乡村亲爱的
This is how we roll
这就是我们摇滚的方式
Yeah this is how we roll
是的这就是我们摇滚的方式
This is how we roll
这就是我们摇滚的方式
This is how we do
这就是我们怎么做的
We're burning down the night shooting bullets at the moon
我们对着月亮燃烧黑夜
baby
亲爱的
This is how we roll
这就是我们摇滚的方式
Yeah this is how we roll
是的这就是我们摇滚的方式

歌词:The mixtape's got a little Hank, little Drake, a little something bumping, thump, thumping on the wheel ride.
这个精选辑有汉克式以及一点Drake的风格,也有些击打声,撞到轮子上的撞击声。
1.Mixtape,由mix混合的和tape磁带合成,意思就是“混音带,混音专辑”。
2. Bump用作名词时的基本意思是“砰的一声;撞击”,是拟声词。
He fell down with a bump. 他噗通一声倒了下去。
3. Bump引申可指因撞击而形成的肿块、瘤等;用作动词意思是“碰撞,颠簸而行”。比如
I am so sorry to bump into you.
对不起,我撞到你了。
4. Thump后缀同样是ump,意思也差不多,指“重击,怦怦跳;用拳头打”。比如:
My heart was thumping with happiness.
我的心兴奋得咚咚直跳。
5. Thump名词含义是“重击声;重打”。比如:
She gave him a thump on the back.
她在他背上重重打了一拳。

歌词:The mix in our drink's a little stronger than you think, so get a grip, take a sip of that feel right.
混合饮料的酒精比你想象的更浓,所以冷静尝一口。
1. Strong作为形容词一般来说指“坚强的,强壮的”等意思,用来形容饮料表示“浓”,strong tea就是浓茶。
2. Grip名词表示“紧握”,动词表示“吸引,紧抓”。歌词中的get a grip是固定短语,表示“控制,管束”。
Get a grip on yourself and stop crying at once.
克制一下自己,快别哭了。
3. Take a sip:吸一口。
This liquor is strong. I can only take a sip.
这酒很烈,我只能喝一小口。

歌词:Yeah holla at your boy if you need a ride.
如果你需要搭顺风车喊一声你的男朋友。
1. Holla 是拟声词,指“喂喂地叫,大声叫”。
2. Ride作动词是“骑,乘”的意思,ride a bicycle骑自行车,作名词常表示“搭便车”,固定短语有take a ride-兜风,坐车。
Mickey is taking a ride in the countryside.
米奇在郊区开车兜风。

歌词:How fresh my baby is in the shotgun seat.
我的宝贝坐在副驾驶位置上觉得如此新鲜。
1. Shotgun作名词表示“猎枪”。比如:
A rough guy suddenly fired a shotgun.
一个很粗暴的家伙突然开了一枪
2.Shotgun作为形容词表示“强迫的”,比如:
It was a shotgun weding and they were not in love.
这是一个不得已的婚姻,他们并不相爱。
3. Shotgun seat在这里指副驾驶的位置。

歌词:Yeah we cuss on them Mondays and pray on them Sundays.
我们诅咒周一,我们祈祷着周末。
1. Cuss是“诅咒,坏话”的意思,作名词和动词都可以。
He tried to cuss me out in English, But I don't know what he's talking about.
他试着用英文骂我,但我不知他说的是啥。
2. Pray的意思是“祈祷,请求,恳求,祈求”。比如:
I'll pray to God for your safety.
我祈求上帝保你平安。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 thump sq2yM     
v.重击,砰然地响;n.重击,重击声
参考例句:
  • The thief hit him a thump on the head.贼在他的头上重击一下。
  • The excitement made her heart thump.她兴奋得心怦怦地跳。
2 thumping hgUzBs     
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持
参考例句:
  • Her heart was thumping with emotion. 她激动得心怦怦直跳。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was thumping the keys of the piano. 他用力弹钢琴。 来自《现代英汉综合大词典》
3 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
4 flipped 5bef9da31993fe26a832c7d4b9630147     
轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
参考例句:
  • The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。
  • The carter flipped at the horse with his whip. 赶大车的人扬鞭朝着马轻轻地抽打。
5 tinted tinted     
adj. 带色彩的 动词tint的过去式和过去分词
参考例句:
  • a pair of glasses with tinted lenses 一副有色镜片眼镜
  • a rose-tinted vision of the world 对世界的理想化看法
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴