英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:美剧《破产姐妹》主题曲 Second Chance

时间:2016-08-31 07:56来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

《破产姐妹》的主题曲《Second Chance》,来自于Peter, Bjorn and John,1999年成立于瑞典的lo-fi团体,他们擅长把玩各种曲风,并且同样都能表现得很High。三位对音乐有极高企图心的年轻人,结合敲打出悦耳流行的独立摇滚之声。

(Oooooh, oooooh)
(oooooh,ooooo
H)
When you flew out of the
nest
当你飞出巢
You made a mistake
你犯了一个错误
Flew all the way back
路飞回来
When you got back to your den1
你回到巢穴时
One minute too late was already wrecked2
迟到一分钟已经毁了
I, I
我,我
It's a fraction3 of a whole but it's so hard to control
这是一个整体的一小部分,但它很难控制
I, I get this straight
我,我就直说了
You can't can't count on a second chance
你不能指望不上第二次机会
The second chance will never be
found
第二次机会永远不会被发现的
You can't can't count on a second try
你不能指望不上的第二次尝试
The second try will never come 'round
第二次尝试不会回心转意
(Oooooh, oooooh)
(oooooh,ooooo
H)
You stick to what you knew before
你坚持你知道之前
Don't know what you like
不知道你喜欢什么
Just made up your mind
只是让你的心灵
The picture still hangs on the wall
照片还挂在墙上
From back in the day
从一天
When you had it all
当你拥有了一切
I, I
我,我
It's a fraction of a whole but it's so hard to control
这是一个整体的一小部分,但它很难控制
I, I get this straight
我,我就直说了
You can't can't count on a second chance
你不能指望不上第二次机会
The second chance will never be found
第二次机会永远不会被发现的
You can't can't count on a second try
你不能指望不上的第二次尝试
The second try will never come 'round
第二次尝试不会回心转意
You can't can't count on a second chance
你不能指望不上第二次机会
The second chance will never be found
第二次机会永远不会被发现的
You can't can't count on a second try
你不能指望不上的第二次尝试
The second try will search to come down
第二次尝试将搜索下来
I, I
我,我
It's a fraction of a whole but
it's so hard to control
这是一个整体的一小部分,但它很难控制
I, I get this straight
我,我就直说了
You can't can't count on a second chance
你不能指望不上第二次机会
The second chance will never be found
第二次机会永远不会被发现的
You can't can't count on a second try
你不能指望不上的第二次尝试
The second try will never come 'round
第二次尝试不会回心转意
You can't can't count on a second chance
你不能指望不上第二次机会
The second chance will never be found
第二次机会永远不会被发现的
You can't can't count on a second try
你不能指望不上的第二次尝试
The second try will search to come down
第二次尝试将搜索下来

歌词:When you flew out of the nest, you made a mistake.
当你飞出巢,你犯了一个错误。
Nest在歌词中是名词,表示“巢、窝”,相应的动词含义是“筑巢”,举个例子:
The boy was nesting for the little birds. 这个男孩正在为这些小鸟筑巢。
短语make a mistake或者make mistakes 表示“犯错”。例如:
Everyone may make mistakes at times. 每个人不时都会犯错误
She's a person who hates to make mistakes. 她是个不愿出错的人。

歌词:One minute too late was already wrecked.
迟到一分钟已经毁了
Wreck用作名词时指失事的车、船、飞机或人等,也可指一次车祸、海难或空难。用作动词时意思是“(使)失事”,多指因风暴、相撞或某种暴力而使某物(如车船等交通工具等)毁坏或遭难。来听例句:
The ship was wrecked on the rock. 船在岩石上撞毁了。
The hurricane caused many wrecks4. 飓风造成了许多船难。

歌词:It's a fraction of a whole but it's so hard to control.
这是一个整体的一小部分,但它很难控制。
Fraction,名词,意思有“小部分、少许、片段”,例如:
The cost is only a fraction of his salary. 那项费用不过是他薪水的一小部分。
Open the window a fraction, please. 请把窗户打开一点。

歌词:I, I get this straight. You can't can't count on a second chance.
我,我就直说了:你不能指望不上第二次机会。
Get straight,固定短语,意思是:弄清楚; 搞明白。例如:
When I write essays I like to get straight to the point. 我写文章喜欢开门见山。
There's a lot of things we've got to get straight. 有许多事情我们需要搞清楚。
Count on,动词短语,“依靠、指望”的意思,来听例句:
After a broken promise, it is hard to count on a person.
一次失约,再要人相信你就难了。
You can count on him because he is a reliable man.
你可以信赖他,因为他是个可靠的人。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
2 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
3 fraction Gf0zv     
n.小部分,碎片;一点,一些;分数
参考例句:
  • The car missed me by a fraction of an inch.那车子差一点儿就要撞到我了。
  • The cost is only a fraction of his salary.那项费用不过是他薪水的一小部分。
4 wrecks 8d69da0aee97ed3f7157e10ff9dbd4ae     
n.沉船( wreck的名词复数 );(事故中)遭严重毁坏的汽车(或飞机等);(身体或精神上)受到严重损伤的人;状况非常糟糕的车辆(或建筑物等)v.毁坏[毁灭]某物( wreck的第三人称单数 );使(船舶)失事,使遇难,使下沉
参考例句:
  • The shores are strewn with wrecks. 海岸上满布失事船只的残骸。 来自《现代英汉综合大词典》
  • My next care was to get together the wrecks of my fortune. 第二件我所关心的事就是集聚破产后的余财。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴