英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:The Prologue-Halsey

时间:2017-11-15 08:13来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Two households, both alike in dignity

有两个同样尊贵的家族(以下摘自罗密欧与朱丽叶)

In fairVerona,where we lay our scene

在美丽的维罗纳,我们的故事发生的地方

From ancient grudge1 break to new mutiny

仇恨徘徊在今日与上古

Where civil blood makes civil hands unclean

历代的斗争使平民百姓的手沾满血腥

From forth2 the fatal loins of these two foes3

是命运将两个家族摆布

A pair of star-cross'd lovers take their life;

让仇敌的儿女互生情愫

Whose misadventured piteous overthrows4

那令人哀肠寸断的爱情悲剧以双双赴死而收场

Do with their death bury their parents' strife5

他们的死,埋葬了两家父母间的冲突

The fearful passage of their death-mark'd love

让两家的父母都收起了彼此间的哀恨冤仇。

And the continuance of their parents' rage

这男女主角的爱情悲剧

Which, but their children's end, nought6 could remove

终被其爱子的亡故消除

Is now the two hours' traffic of our stage;

汇集成了两小时的戏剧

The which if you with patient ears attend

请您耐心聆听纠正错处

What here shall miss, our toil7 shall strive to mend

那些地方我们尽力修补

I am a child of a

我是一个

Money hungry, prideful country

渴望金钱,骄傲自大的孩子

Grass is green and it's always sunny

绿色的青草总是那样灿烂

Hands so bloody8, tastes like honey

沾满鲜血的手,尝起来想蜂蜜

I'm finding it hard to leave

我发现我已难挣脱束缚

I am a child of a money hungry, prideful country

我是一个渴望金钱,骄傲自大的孩子

Grass is green and it's always sunny

绿色的青草总是那样灿烂

Hands so bloody, tastes like honey

沾满鲜血的手,尝起来想蜂蜜

I'm finding it hard to leave

我发现我已难挣脱束缚



From ancient grudge break to new mutiny

仇恨徘徊在今日与上古

Mutiny n.叛乱,兵变;哗变,暴动;

例句:

They were shot yesterday after being convictedof mutiny and high treason.

在被宣判犯有叛乱罪和叛国罪后,他们昨天被枪决了。

Discontent among the ship's crew finally led to the outbreakof mutiny.

船员的不满情绪最终酿成了暴乱。

He led a military mutiny against the seniorgenerals.

他发动了一场反对高级将领的兵变.

Whose misadventured piteous overthrows

那令人哀肠寸断的爱情悲剧以双双赴死而收场

Piteous adj.使人怜悯的,可怜的;

例句:

As they pass by, a piteous wailing9 is heard.

他们经过时,响起了令人哀怜的恸哭。

We heard piteous sounds of suffering and pain.

我们听到可怜的痛苦受难的呻吟.

The dog gave a piteous cry.

这狗发出可怜的叫声.


I'm finding it hard to leave

我发现我已难挣脱束缚

Hard to 做某事难

例句:

Many parents find it hard to discourage badbehaviour.

很多父母觉得要孩子循规蹈矩是件很难的事情。

It is hard to get hold of guns in this country.

在这个国家里要搞到枪支是很困难的。

It is hard to think abstractly in theseconditions.
在这样的情况下进行抽象思维很困难。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
2 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
3 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
4 overthrows 88652903dc50c91316f99b3d9f9f0c08     
n.推翻,终止,结束( overthrow的名词复数 )v.打倒,推翻( overthrow的第三人称单数 );使终止
参考例句:
  • Newly-elected French President Charles Louis Bonaparte overthrows the Second Republic. 1851年,新选出来的法国总统查尔斯·路易斯·波拿巴推翻了第二次共和。 来自互联网
  • With unexpected innovative elements, the Next Step overthrows your knowledge for percussion! 意想不到的创新元素,颠覆你对打击乐的印象。 来自互联网
5 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
6 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
7 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
8 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
9 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   听歌学英语  英语歌曲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴