英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:伊人如你 Someone Like You

时间:2018-08-17 08:31来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I heard, that your settled down.
我听说你已心有所属
That you found a girl and your married now
你找到了一个合适的女孩并和她结了婚
I heard that your dreams came true
我听说你已梦想成真
Guess she gave you things I didn't give to you
我猜,她给了你我所未能给予的
Old friend why are you so shy
老朋友,你害什么羞呢
It ain't like you to hold back or hide from the lie
不像你啊,遮遮掩掩的
I hate to turn up out of the blue uninvited
我恨她代替了原本属于我的位置
But I couldn't stay away I couldn't fight it
但是我没办法离开,我无法释怀
I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded
我曾多么希望你再看看我并提醒你
That for me it isn't over
并提醒你,对我来说,一切都还未结束
Nevermind I'll find someone like you
无所谓,我会找到一个人像你一样
I wish nothing but the best for you too
我别无所求,只希望你能过得好
Don't forget me I beg I remember you said -
求求你,不要忘记我我记得你说过
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
有时爱情可以很永久但有时也会如此伤人
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead yeah
有时爱情可以很永久但有时也会如此伤人 是啊
You'd know how the time flies
你知道时光飞逝
Only yesterday was the time of our lives
仿佛我们还在一起
We were born and raised in a summery haze1
我的爱在夏日的烟雾中萌芽
Bound by the surprise of our glory days
充满着惊喜和喜悦
I hate to turn up out of the blue uninvited
我恨她代替了原本属于我的位置
But I couldn't stay away I couldn't fight it
但是我没办法离开,我无法释怀
I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded
我曾多么希望你再看看我并提醒你
That for me it isn't over yet
对我来说,一切都还未结束
Nevermind I'll find someone like you
无所谓,我会找到一个人像你一样
I wish nothing but the best for you too
我别无所求,只希望你能过得好
Don't forget me I beg I remember you said -
求求你,不要忘记我我记得你说过
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
有时爱情可以很永久但有时也会如此伤人
Nothing compares no worries or cares
没什么可与它相比不必担心 不必牵挂
Regret's and mistakes they're memories made
我们曾经的爱情里充满了遗憾和误解
Who would have known how bittersweet this would taste
又有谁能体会着中间的苦与甜
Nevermind I'll find someone like you
无所谓,我会找到一个人像你一样
I wish nothing but the best for you too
我别无所求,只希望你能过得好
Don't forget me I beg I remembered you said -
求求你,不要忘记我我记得你说过
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
有时爱情可以很永久但有时也会如此伤人
Nevermind I'll find someone like you
无所谓,我会找到一个人像你一样
I wish nothing but the best for you too
我别无所求,只希望你能过得好
Don't forget me I beg I remembered you said -
求求你,不要忘记我我记得你说过
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
有时爱情可以很永久但有时也会如此伤人
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead yeah yeah
有时爱情可以很永久但有时也会如此伤人
我將永垂不朽地深刻在你的記憶中


1. brainy  adj. 聪明的;脑筋好的;有头脑的
I class myself as being very intelligent or brainy. 我把自己归为聪明或者说有头脑的一类人。
Some people are born brainy 有些人天生聪明。
2. shortlist n 决选名单;入围名单 ; (工作或获奖的) 候选人名单 v 把…列入入围名单;把…列入候选名单;提名
If you've been asked for an interview you are probably on a short list of no more than six.如果通知你去面试,你就很可能上了不超过6人的候选名单。
He was shortlisted for the Nobel Prize for literature several times...他已经数次获诺贝尔文学奖提名。
3. academician  n 学者;大学教师;
4. intriguing2 and absorbing 既有趣又引人入胜
5. abstruse3 adj. 深奥的;难懂的 (abstruse theory 深奥的理论 ; 玄理 )
6. Calculus  n 微积分
7. It abutted4 the North access gate of the university 它紧靠学校北门
8. absolve5 vt. 免除;赦免;宣告…无罪
I dare not absolve myself from this responsibility.我却不敢自作主张免除这份责任。
9. abstinence n 节制;节欲;戒酒;禁食
10. I even pledged abstinence from my abundant supply of alcohol.是不缺酒的,但是我发誓要有节制地饮酒。
11. accentuate6: vt. 强调;重读; 使更突出,使更明显:
The problem is accentuated7 by a shortage of water and electricity.缺乏水电使问题愈加突出了。
His shaven head accentuates8 his large round face. 他剃了的光头,脸显得更圆了。
12. seniority n 论资排辈;资历;年资
Leadership really isn't about a particular position or a person's seniority.领导/领袖并不是关于某种职位或者一个人的资历。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
2 intriguing vqyzM1     
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心
参考例句:
  • These discoveries raise intriguing questions. 这些发现带来了非常有趣的问题。
  • It all sounds very intriguing. 这些听起来都很有趣。 来自《简明英汉词典》
3 abstruse SIcyT     
adj.深奥的,难解的
参考例句:
  • Einstein's theory of relativity is very abstruse.爱因斯坦的相对论非常难懂。
  • The professor's lectures were so abstruse that students tended to avoid them.该教授的课程太深奥了,学生们纷纷躲避他的课。
4 abutted 6ae86e2d70688450be633807338d3245     
v.(与…)邻接( abut的过去式和过去分词 );(与…)毗连;接触;倚靠
参考例句:
  • Their house abutted against the hill. 他们的房子紧靠着山。 来自辞典例句
  • The sidewalk abutted on the river. 人行道紧挨着河川。 来自辞典例句
5 absolve LIeyN     
v.赦免,解除(责任等)
参考例句:
  • I absolve you,on the ground of invincible ignorance.鉴于你不可救药的无知,我原谅你。
  • They agree to absolve you from your obligation.他们同意免除你的责任。
6 accentuate 4I2yX     
v.着重,强调
参考例句:
  • She has beautiful eyes, so we should accentuate them in the makeup.她眼睛很美丽,我们在化妆时应该突出她的眼睛。
  • Mrs Obamas speeches rarely accentuate the positive.奥巴马夫人的演讲很少强调美国积极的一面。
7 accentuated 8d9d7b3caa6bc930125ff5f3e132e5fd     
v.重读( accentuate的过去式和过去分词 );使突出;使恶化;加重音符号于
参考例句:
  • The problem is accentuated by a shortage of water and electricity. 缺乏水电使问题愈加严重。 来自《简明英汉词典》
  • Her black hair accentuated the delicateness of her skin. 她那乌黑的头发更衬托出她洁嫩的皮肤。 来自《现代英汉综合大词典》
8 accentuates e4b33fa9b42331305ce25fbde1d8b3ba     
v.重读( accentuate的第三人称单数 );使突出;使恶化;加重音符号于
参考例句:
  • The dark frame accentuates the brightness of the picture. 深色画框更显出画的明亮色彩。 来自《简明英汉词典》
  • Her sunburnt skin accentuates the fairness of her hair. 她那晒黑了的皮肤突出了她的一头金发。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴