英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:Sun In Our Eyes-MO / Diplo

时间:2018-10-23 06:30来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I feel the sunlight on my head

我感受到头顶的熊熊烈日照耀

The scent1 of summer in my bed

夏日的气息仍弥留在我的床上

When we were footprints in the sand

我们赤脚在沙滩上留下脚印

Stealing liquor, making plans

制定好计划偷出酒来一同畅饮

I can see your face from miles and miles away

我能望见你遥远的面庞

But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade

但上帝知道一切终将随风飘散美好终会消散

I'm a dog searching for answers and a way

我执着地找寻着问题的答案和前方的道路

But through your hands you make me tremble, make me crush

尽管与你紧握的手微微颤抖你双手带来的触感依然让我迷恋

Forget my name

将我的名字遗忘

And just ride that wave until we higher than life

就如驰骋海浪那般直到生活一同高涨

With the sun in our eyes, should just ride on a cloud

和我们眼中烈日般的热情一同就好似高在云端

Until we fall from the sky

直到我们从天际坠落

No more tears for the night, for the ni-i-i-i-i-ight

不再为夜晚流泪

For the ni-i-i-i-i-ight

为那夜晚

Yeah, just ride that wave until we higher than life

就如驰骋海浪那般直到生活一同高涨

With the sun in our eyes

和我们眼中烈日般的热情一同

They said to watch out for your kind

他们总是要我小心如你一般的人

Always dirtying up my mind

总是将人的精神玷污

They say that romance makes you blind

他们说爱情总是盲目

Well, I'll be blinded for a lifetime

但我愿意为你一生这样盲目

I can see your face from miles and miles away

我能望见你遥远的面庞

And I remember every kiss, all the games you had me play

我仍清晰的记得你的每次亲吻我们一同玩过的每个游戏

I'm not done searching for answers, anyway

我执着地找寻着问题的答案和前方的道路

But through your hands you make me tremble, make me crush

尽管与你紧握的手微微颤抖你双手带来的触感依然让我迷恋

Forget my name

直到我们从天际坠落

And just ride that wave until we higher than life

就如驰骋海浪那般直到生活一同更加高涨

With the sun in our eyes, should just ride on a cloud

和我们眼中烈日般的热情一同就好似高在云端

Until we fall from the sky

直到我们从天际坠落

No more tears for the night, for the ni-i-i-i-i-ight

不再为夜晚流泪

For the ni-i-i-i-i-ight

为那夜晚

Yeah, just ride that wave until we higher than life

就如驰骋海浪那般直到生活一同更加高涨

With the sun in our eyes

和我们眼中烈日般的热情一同

La la la la la la la la la la

La la la la la la la la la la

With the sun in your eyes (la la la la la la la la la la)

和我们眼中烈日般的热情一同

La la la la la la la la la la

Ey

I can see your face from miles and miles away

我能望见你遥远的面庞

But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade

但上帝知道一切终将随风飘散美好终会消散

I'm a dog searching for answers and a way

我执着地找寻着问题的答案和前方的道路

But through your hands you make me tremble, make me crush

尽管与你紧握的手微微颤抖你双手带来的触感依然让我迷恋

Forget my name

将我的名字遗忘

And just ride that wave until we higher than life

就如驰骋海浪那般直到生活一同更加高涨

With the sun in our eyes, should just ride on a cloud

和我们眼中烈日般的热情一同就好似高在云端

Until we fall from the sky

直到我们从天际坠落

No more tears for the night, for the ni-i-i-i-i-ight

不再为夜晚流泪

For the ni-i-i-i-i-ight

为那夜晚

Yeah, just ride that wave until we higher than life

就如驰骋海浪那般直到生活一同更加高涨

With the sun in our eyes

和和我们眼中烈日般的热情一同



I'm a dog searching for answers and a way

我执着地找寻着问题的答案和前方的道路

Search for搜索,搜寻; 访求; 追索;

例句:

They drew a blank in their search for the driver.

他们四处寻找那个司机,但一无所获。

His confronting me forced me to search for the answers.

他对我的当面质询迫使我思索如何作答。

Her search for love has often caused her excruciating misery2 and loneliness.

她对爱情的寻觅常常给她带来极大的痛苦和孤独感。


No more tears for the night, for the ni-i-i-i-i-ight

不再为夜晚流泪

No more 也不;不再;

例句:

Their replies were no more than grunts3 of acknowledgement.

他们所谓的回答不过是表示承认的咕哝罢了。

Father had no more than a superficial knowledge of music.

父亲对音乐只懂一点皮毛。

Rudolph said no more. Apparently4 he was a man of few words.

鲁道夫没再说话。看来他是个寡言少语的人。


They said to watch out for your kind

他们总是要我小心如你一般的人

watch out 当心;保持警觉;

例句:

Watch out for bargains, but never buy dented5 cans.

留意便宜货,但绝不要买表面凹陷的罐头。

You'll lose your girlish figure if you don't watch out.

如果不多加注意,你就会失去女孩般的苗条身段。

He called out to them to watch out for the unexploded mine.

他冲他们大喊,叫他们小心哑雷。


Until we fall from the sky

直到我们从天际坠落

fall from 落下;跌落;降落;说出

例句:

When the fruits are ripe, they fall from the trees.

当果实成熟时,它们从树上落下.

Be careful lest you ( should ) fall from the tree.

小心,不要从树上掉下来.

As autumn draws near, leaves begin to fall from the trees.

随着秋天的接近,树叶开始凋落.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
2 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
3 grunts c00fd9006f1464bcf0f544ccda70d94b     
(猪等)作呼噜声( grunt的第三人称单数 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说; 石鲈
参考例句:
  • With grunts of anguish Ogilvie eased his bulk to a sitting position. 奥格尔维苦恼地哼着,伸个懒腰坐了起来。
  • Linda fired twice A trio of Grunts assembling one mortar fell. 琳达击发两次。三个正在组装迫击炮的咕噜人倒下了。
4 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
5 dented dented     
v.使产生凹痕( dent的过去式和过去分词 );损害;伤害;挫伤(信心、名誉等)
参考例句:
  • The back of the car was badly dented in the collision. 汽车尾部被撞后严重凹陷。
  • I'm afraid I've dented the car. 恐怕我把车子撞瘪了一些。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴