英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:Perfectly Wrong-Shawn Mendes

时间:2018-11-02 05:42来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)


Taste the poison from your lips

品尝着你唇瓣的毒

They leave, we're as good as gone

当爱意退散我们也是时候离场

Oh, our love is drunken in

我们的爱却已迷醉

Singing me my favorite song

唱着那首我最爱的歌曲

Me and you, we were made to break

你与我我们的感情是为了破碎而生

I know that's true, but it's much too late

我才知晓一语成谶但为时已晚

You're perfectly1 wrong for me

你是我最不该爱上的人

And that's why it's so hard to leave

这就是为什么离开对我来说如此艰难

Yeah, you're perfectly wrong for me

你是我最不该爱上的人

You're perfectly wrong for me

你是我最不该爱上的人

All the stars in the sky could see

天幕缀满的繁星清晰可见

Why you're perfectly wrong for me

为何你是我最不该爱上的人

Oh, you know how much it hurts

你知道这伤害有多深刻

Every time you say you hate me

每当你说你已厌烦我

But when we're making love, you make it worth it

但当欢爱之时你却令一切心碎都变得值得

Can't believe the places that you take me

不敢相信你已让我坠入爱河如此之深

There's no use, we were made to be

我们的爱注定是无用的存在

I know the truth, and it's much too late

真相我已明了但收手已经太晚

You're perfectly wrong for me

你是我最不该爱上的人

And that's why it's so hard to leave

这就是为什么离开对我来说如此艰难

Yeah, you're perfectly wrong for me

你是我最不该爱上的人

Oh, you're perfectly wrong for me

你是我最不该爱上的人

All the stars in the sky could see

天幕缀满的繁星清晰可见

Why you're perfectly wrong for me

为何你是我最不该爱上的人

Oh, and why I can't quit

为何我无法退出这感情

When you break my heart open

当你把我的心伤得支离破碎

I need you more than I know

比我想象的还有更需要你

Oh, and I can't resist when you're up against my skin

我却不能抵抗你撞击着我的肌肤的感觉

And never wanted let you go

永远不想任你远走

You're perfectly wrong for me

你是我最不该爱上的人

And that's why it's so hard to leave

这就是为什么离开对我来说如此艰难

Yeah, you're perfectly wrong for me

你是我最不该爱上的人

Mhh

Yeah, you're perfectly wrong for me

你是我最不该爱上的人

Hate that you know that I won't leave

这就是为什么离开对我来说如此艰难

Yeah, you're perfectly wrong for me

你是我最不该爱上的人

Ohh

Yeah, you're perfectly wrong for me

你是我最不该爱上的人

And that's why it's so hard to leave

这就是为什么离开对我来说如此艰难

Yeah, you're perfectly wrong for me, yeah

你是我最不该爱上的人

Oh, you're perfectly wrong for me

你是我最不该爱上的人

Hate that you know that I won't leave

讨厌你清楚我不会离开的事实

Yeah, you're perfectly wrong for me

你是我最不该爱上的人

Yeah, you're perfectly wrong for me

你是我最不该爱上的人


Why you're perfectly wrong for me

为何你是我最不该爱上的人

Perfectly adv.完美地; 理想地; 完全地; 无瑕疵地

例句:

The ship would lie there mirrored in a perfectly unmoving glossy2 sea.

船会停靠在那里,映衬在一片波澜不兴的湛蓝海水之中。

David said nothing, but simply nodded, as if understanding perfectly.

戴维什么都没说,只是点点头,好像完全理解了.

This adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's novel.

这次改编非常好地抓住了库尔特·冯内古特小说的精髓。

Oh, and why I can't quit

为何我无法退出这感情

When you break my heart open

当你把我的心伤得支离破碎

I need you more than I know

比我想象的还有更需要你

more than 不只是;很;超过;在…次以上

例句:

Their replies were no more than grunts3 of acknowledgement.

他们所谓的回答不过是表示承认的咕哝罢了。

Jovial4 ladies chivvy you into ordering more than you can eat!

热情的女招待会一再推荐,最后点的餐多到吃不下!

Father had no more than a superficial knowledge of music.

父亲对音乐只懂一点皮毛。


Oh, and I can't resist when you're up against my skin

我却不能抵抗你撞击着我的肌肤的感觉

And never wanted let you go

永远不想任你远走

Let go v.放开,释放,发射; 放手; 撒; 松手

例句:

In therapy, she began to let go of her obsession5 with Mike.

在心理治疗中,她开始逐渐放下对麦克的痴迷。

Peterson was let go after less than two years.

不到两年彼得森就被解雇了。

Bully6! Hooligan! Beast! Let me go, let go!

混蛋!流氓!王八蛋!放开我,放开!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2 glossy nfvxx     
adj.平滑的;有光泽的
参考例句:
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
3 grunts c00fd9006f1464bcf0f544ccda70d94b     
(猪等)作呼噜声( grunt的第三人称单数 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说; 石鲈
参考例句:
  • With grunts of anguish Ogilvie eased his bulk to a sitting position. 奥格尔维苦恼地哼着,伸个懒腰坐了起来。
  • Linda fired twice A trio of Grunts assembling one mortar fell. 琳达击发两次。三个正在组装迫击炮的咕噜人倒下了。
4 jovial TabzG     
adj.快乐的,好交际的
参考例句:
  • He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
  • Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
5 obsession eIdxt     
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
参考例句:
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
6 bully bully     
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
参考例句:
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴