英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

天籁音乐 天堂里的另一天(Another Day in Paradise)

时间:2007-09-19 02:44来源:互联网 提供网友:346514406   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
这是菲尔·柯林斯1990年的力作之一,荣居排行榜冠军数周,从而奠定了菲尔在西洋流行歌坛“抒情才子”的宝座地位。歌中描写了一个流离失所、无处过夜的女子向过路人求救却遭拒绝的一幕,是一首具有很强现实主义的歌曲。歌中唱到:

    “你能看到她脸上的皱纹,
    你可以想像她在那里已很久,
    或许她曾被迫四处漂流,
    因为她找不到安身之所。”

    菲尔说:相比之下,我们就像生活在天堂一样,而帮助这些可怜的人,只是我们应该做,而且也能够做到的事情。

    菲尔·柯林斯(Phil Collins)

    菲尔·柯林斯于1951年出生于英国伦敦,童年时代就酷爱戏剧和音乐。出道时他只是一个乐队的鼓手,80年代初才正式开始个人发展。1989年推出的专辑《郑重其事(But Seriously)》获得了巨大的成功,柯林斯也因此赢得了1990年度美国音乐奖的最佳摇滚艺术家奖和格莱美最佳个人专辑、最佳单曲、最佳流行男歌手3项大奖。


    柯林斯嗓音浑厚、充满激情,深受歌迷喜爱。更为可贵的是,在他近30年的艺术生涯中,他已从一名鼓手成长为集作词、作曲、演唱、演奏、制作为一身的摇滚艺术家。

    天堂里的另一天(Another Day in Paradise)歌词

    She calls out to the man on the street,
    “Sir, can you help me?
    It's cold and I've nowhere to sleep,
    Is there somewhere you can tell me?”

    He walks on, doesn't look back,
    He pretends he can't hear her,
    Starts to whistle as he crosses the street,
    Seems embarrassed to be there.

    Oh, think twice,
    It's another day for you and me in paradise.
    Oh, think twice,
    It's just another day for you,
    You and me in paradise,
    Just think about it.

    She calls out to the man on the street,
    He can see she's been crying,
    She's got blisters1 on the soles of her feet,
    She can't walk, but she's trying.

    Oh lord, is there nothing more anybody can do,
    Oh lord, there must be something you can say.

    You can tell from the lines on her face,
    You can see that she's been there.
    Probably been moved on from every place,
    Because she didn't fit in there.

    Oh, think twice,
    It's another day for you and me in paradise.
    Oh, think twice,
    It's just another day for you,
    You and me in paradise,
    Just think about it.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 blisters 8df7f04e28aff1a621b60569ee816a0f     
n.水疱( blister的名词复数 );水肿;气泡
参考例句:
  • My new shoes have made blisters on my heels. 我的新鞋把我的脚跟磨起泡了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His new shoes raised blisters on his feet. 他的新鞋把他的脚磨起了水疱。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(16)
94.1%
踩一下
(1)
5.9%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴