英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

音乐咖啡厅:格莱美大赢家《依然没学乖》

时间:2007-03-21 16:00来源:互联网 提供网友:mo553241   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Not ready to make nice    by  Dixie Chicks

Forgive, sounds good.
Forget, I'm not sure I could.
They say time heals1 everything,
But I'm still waiting.

I'm through with doubt,
There's nothing left for me to figure out. 
I've paid a price,
And I'll keep paying.

 I'm not ready to make nice,
I'm not ready to back down ,
I'm still mad as hell,
And I don't have time,
To go round and round and round.
It's too late to make it right.
I probably wouldn't if I could,
Cause I'm mad as hell,
Can't bring myself to do what it is,
You think I should.

I know you said,
Why can't you just get over it.
It turned my whole world around,
And I kind of like it.

I made my bed, and I sleep like a baby,
With no regrets and I don't mind saying,
It's a sad sad story,
When a mother will teach her daughter,
That she ought to hate a perfect stranger.
And how in the world,
Can the words that I said,
Send somebody so over the edge,
That they'd write me a letter,
Saying that I better shut up and sing,
Or my life will be over.

I'm not ready to make nice,
I'm not ready to back down,
I'm still mad as hell,
And I don't have time,
To go round and round and round.
It's too late to make it right.
I probably wouldn't if I could,
Cause I'm mad as hell,
Can't bring myself to do what it is,
You think I should.

I'm not ready to make nice,
I'm not ready to back down,
I'm still mad as hell,
And I don't have time,
To go round and round and round.
It's too late to make it right.
I probably wouldn't if I could,
Cause I'm mad as hell,
Can't bring myself to do what it is,
You think I should.

What it is,
You think I should.

Forgive, sounds good.
Forget, I'm not sure I could.
They say time heals everything,
But I'm still waiting.

 Words and phrases2

1. Dixie Chicks:美国乡村女子乐队“南方小鸡”,又称“狄克西女子合唱团”。

美国俚语中,“chick”表示“少女或少妇”,由此,“Dixie Chicks”有时也被称为“南方妞儿”。

“Dixie”常用来指代美国南部各州,因19世纪末一首颇为流行的歌曲“I wish I was in Dixie”被大众广泛接受。词源上,有观点认为,dixie源于法语词“dix”(10)。此外,新奥尔良地方银行发行的10美元钞票上也曾一度出现过“dix”字样。

2. be through with:结束、与…不再有联系

都说现在分手率、离婚率奇高,短语“be through with”这时似乎也可大派用场,如:I'm through with him.(我已经同他分手了。)

歌手简介

作为史上销量最高的女子团体,“Dixie Chicks”(南方小鸡)绝非虚名。不过,她们的成名路比大部分艺人更为曲折漫长。乡村女子三人组“Dixie Chicks”最初是四人女子乐团,草创于上世纪80年代末,由琴手Emily Robison(斑鸠琴,感声吉他,合音)和Martie Maguire (小提琴,合音)以及另两位女主唱Laura Lynch、Robin Macy组成。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 heals a916a8d97bfc850715ea8d80fd8128f0     
v.(使)愈合( heal的第三人称单数 );治愈;(使)结束;较容易忍受
参考例句:
  • A clean cut heals quickly. 未受感染的伤口瘉合得快。 来自《简明英汉词典》
  • Time heals all sorrows. 时间会治愈一切忧伤。 来自《现代英汉综合大词典》
2 phrases 5a1969515ab7b523d913732d256e644a     
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
参考例句:
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴