英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

音乐咖啡厅:Cinderella 英文版《半糖主义》SHE

时间:2007-07-14 01:42来源:互联网 提供网友:atm009e   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

《灰姑娘》是S.H.E.《半糖主义》英文版,泰国女星塔塔-杨(Tata Young)第7张专辑《爱的冒险》(I Believe)中的一支单曲。Tata,这个被誉为“亚洲的碧昂丝”的性感女孩,凭借着与小甜甜布兰妮不分上下的实力唱腔,跻身亚洲天后的行列。

  在歌中,Tata大声重复着自己的誓言:我不要作个灰姑娘,坐在肮脏破旧的地下室;我不要像白雪公主那样,等着白马王子来解救;我要拯救我自己,我不会指望任何人,那铠甲闪着金光的骑士就是我自己!——独立、坚强、自信就是这首《Cinderella》给你的听觉冲击,梦想作小公主的女孩们,醒醒了!

 

Cinderella
Tata Young

When I was just a little girl my momma used to tuck1 me into bed 
And she'd read me a story 
It always was about a Princess in distress 
And how a guy would save her and end up with the glory
I'd lie in bed and think about the person that I want to be 
Then one day I realized the fairy tale life wasn't for me 

(Chorus) 
I don't wanna be like Cinderella, sitting in a dark old dusty2 cellar 
Waiting for somebody to come and set me free 
I don't wanna be like Snow White waiting
For a handsome prince to come and save me 
On a horse of white unless we're riding side by side 
Don't want to depend on no one else. I'd rather rescue myself 

Someday I'm gonna find someone who wants my soul, heart and mind 
Who's not afraid to show that he loves me 
Somebody who will understand I'm happy just the way I am 
Don't need nobody taking care of me 
I will be there for him just as strong as he will be there for me 
When I give myself then it has got to be, an equal thing 

(Chorus)

I can slay3 my own dragons. I can dream my own dreams 
My knight4 in shining armour5 is me. So I'm gonna set me free

(Chorus) (Repeat)

重点词汇

 tuck  v. 挤进,塞

 slay  v.  宰杀,杀死

 knight  n. (欧洲中世纪的)骑士

 armour  n. 盔甲

 distress  n. 不幸,危难

 fairy tale  n. 神话故事,童话

 end up with  v. 以……结束

 depend on  v. 依靠,依赖

 Cinderella  n. (童话主人公)灰姑娘

 Snow White  n. (童话)白雪公主


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tuck tuck     
n.缝摺,船尾突出部下方,食品,鼓声;vt.打摺,卷起,挤进,畅饮;vi.缝褶裥,缩拢,畅饮
参考例句:
  • It was nip and tuck as to which boat would reach port first.两条船中哪一条先进港都很难说。
  • Tuck your shirt into your trousers.把你的衬衫下摆掖进裤腰里。
2 dusty NuczPf     
adj.积满灰尘的;无聊的,含糊的,粉末状的
参考例句:
  • He was pulling dead roots from the dusty earth.他正在从土中拔出枯死的根茎。
  • One spring it was very windy and dusty here.有一年春天这里风沙很大。
3 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
4 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
5 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴