英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

音乐咖啡厅:Kings of Convenience淡淡的忧伤

时间:2008-03-12 03:09来源:互联网 提供网友:烟起雨落   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

KOC,我所喜爱的舒服男声,回家的途中听着这样的歌曲,旅程会变得有趣。

Artist:Kings of Convenience
Song:Homesick

I lose some sales
and my boss won't be happy
but I can't stop listening to the sound
of two soft voices blended in perfection
from the reels of this record that I found

every day there's a boy in the mirror
asking me
what are you doing here
finding more that previous motifs
growing increasingly unclear

I travelled far and I burned all the bridges
I belived as sooned as I hit land
all the other
options held before me
wither in the light of my plan

so I lose some sales
and my boss won't be happy
but there's only one thing on my mind
searching boxes underneath1 the counter
on a chance that on a tape I'd find

a song for
someone who needs somewhere
to long for

homesick
cause I no longer know
where home is

 


几乎所有的人都会将挪威清新组合Kings of Convenience与六十年代美国的民谣英雄Simon & Garfunkel相比较,只不过来自挪威的Erik和Erlend兄弟在这个世纪才出现。已经发表过很多成功作品的Kings of Convenience推出的全新专辑《Riot on an Empty Street》仍延续了以往的风格,依旧是Indie Pop大唱主调。

2001年的首张专辑《寂静是新的喧嚣》,使自在之王在新千年里以Simon and Garfunkel似的音乐理念赢得了众多喝彩。自在之王温和文雅的轻柔民谣就像许多来自北欧的清新乐风一样,它们是那么简洁、直入心灵,就像直接从内心凝练出的音符从吉他上流淌出来。

  《沉溺在空旷的大街上》里的十二首歌曲在Badly Drawn2 Boy和Paul Heaton的风格之间波动,整张制作精巧,蕴涵着一股甜蜜的忧愁。主唱在每个音节的发音和间歇中都非常精准的保持协调。与上一张专辑不同的是,新专辑中有两首歌曲出现了女声,这个声音来自加拿大独立乐团Broken Social Scene的女歌手Leslie Feist。

  弦乐、小号、五弦琴和钢琴共同构成了这张专辑的整体外貌。Feist柔弱颤抖的声音尤其与众不同,充满诱惑。正如先前一样,当我们越是试图剖析这些歌曲本身的时候,就越是觉得它们实在可爱至极。简朴的开头歌曲Homesick出奇的迷人,协调的和声和伤感的情绪贯穿始终。

曲目:

01. Homesick
02. Misread
03. Cayman Islands
04. Stay Out Of Trouble
05. Know How
06. Sorry Or Please
07. Love Is No Big Truth
08. I'd Rather Dance With You
09. Live Long
10. Suprise Ice
11. Gold In The Air Of Summer
12. The build Up

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
2 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴