英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

音乐咖啡厅:And So It Goes

时间:2008-04-28 02:56来源:互联网 提供网友:weili   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

And So It Goes

 

In every heart there is a room
A sanctuary1 safe and strong
To heal the wounds from lovers past


Until a new one comes along
I spoke2 to you in cautious tones
You answered me with no pretense3


And still I feel I said too much
My silence is myself defense4
For every time I've held a rose


It seems I only felt the thorns
And so it goes, and so it goes
And so will you soon I suppose
But if my silence made you leave
Then that would be my worst mistake


So I will share this room with you
And you can have this heart to break
And this is why my eyes are closed
It's just as well for all I've seen
And so it goes, and so it goes


And you're the only one who knows
So I would choose to be with you
That's if the choice were mine to make
But you can make decisions too


And you can have this heart to break
And so it goes, and so it goes
And you're the only one who knows


 

继《Famous Blue Raincoat蓝雨衣》和《The Hunter猎人》之后Jennifer Warnes的这张《The Well枫叶情》,同样是绝佳的人声典范。

她的嗓音就像加州的天气,充满了阳光,但背后却又隐藏着这地震般强大的能量”。这是加拿大著名的诗人歌手Leonard Cohen给珍妮佛华恩斯最与众不同的赞美,同时也十分真切地点名了多才多艺的演员/作曲家/歌手珍妮佛华恩斯之所以被美国流行乐坛公认为最伟大的女性艺人的重要特质。曾由她原唱或翻唱的歌曲,原唱者虽然个个赫赫有名,但是透过珍妮佛转折巧妙,情感丰富的嗓音重新诠释之后,俨然又塑造出另一种经典版本。喜欢珍妮佛华恩斯作品的乐迷,势必对她善于揉和忧伤、喜乐、感怀与念旧等情绪的歌声有难舍的迷恋,特别是当听她唱到高贵亲情、失落爱情的全然投入时,气氛就像一股超强的磁场,能远远地吸住路人的注意力。

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 pretense yQYxi     
n.矫饰,做作,借口
参考例句:
  • You can't keep up the pretense any longer.你无法继续伪装下去了。
  • Pretense invariably impresses only the pretender.弄虚作假欺骗不了真正的行家。
4 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   音乐咖啡厅
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴