英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

音乐咖啡厅:The Rose 阿桑-春日正暖 花却凋零

时间:2009-05-26 02:40来源:互联网 提供网友:hjqcosl   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Rose是《蔷薇之恋》的插曲之一,由阿桑翻唱自1970年代美国女歌手Bette Midler主演的同名电影《歌声泪痕》(又译《玫瑰狂热》)的主题曲。巧合的是,这部电影讲述的正是一位英年早逝的女歌手的生平事迹。

点击此处欣赏阿桑另一首歌曲 Angel

The Rose-阿桑

some say love it is a river 有人说爱是河流
that drowns the tender reed 能滋养娇柔的蒲苇
some say love it is a razor 有人说爱是片刃
that leaves your soul to bleed 会让心灵伤痕累累
some say love it is a hunger 有人说爱是渴求
and endless aching need 焚灼般的需索永无止休
i say love it is a flower 我说爱是一朵花
and you its only seed 惟有你是根种的原由

it's the heart afraid of breaking 因为害怕受伤
that never learns to dance 心无法轻舞飞扬
it's the dream afraid of waking 因为害怕破灭
that never takes the chance 梦想永难启航
it's the one who won't be taken 若是害怕接受
who can not seem to give 未见得能够付出
and the soul afraid of dying 若是害怕死亡
that never learns to live 灵魂生而无望

when the night has been too lonely 当夜太寂寞
and the road has been too long 路太漫长
and you think that love is only 而唯有爱在心间
for the lucky and the strong 守护幸运和坚强
just remember in the winter 只需记得
far beneath the bitter snow 冬日里寒冷的冰雪
lies the seed that with the sun's love 只是沐浴过阳光的花种的温床
in the spring becomes the rose 春天来临时,玫瑰会美丽绽放

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴