Wow. 哇 This isn't Jasper. 这里不是贾斯珀公园 Yeah, but it sure does... Rock! 但这里实在是帅呆了 Quick, get down! 快点 趴下 What are they doing? 他们在干嘛呢 What a smashingly brilliant story this is. 这将是多么令人沸...
Where am I? 我在哪儿 Humphrey? 汉弗莱吗 Is that you? 是你吗 Kate! Where are we? 凯特 我们这是在哪儿 I don't know. 我不知道 Maybe we're dead. 我们可能已经死了 Nope. Definitely not dead. 没有 绝对没死 At least they...
Where's Barf? It's Garth. 小白脸呢 他叫卡斯 And we're just taking a little break. 我们中场休息一下 A break? 休息一下吗 What? Is that so strange? 怎么啦 很奇怪吗 No. No, no, no, no. Are you kidding? 不不不 你开什么玩笑...
I'll be right back. 我马上回来 Hey. ?? Where do you think you're going? 你觉得你要去哪儿啊 Humphrey, you know the rules. 汉弗莱 你知道规矩的 You're not allowed to howl with her. She's an Alpha. 你是不能和她共嗥的 她是阿...
Winston! 温斯顿 Tony! You're looking good. 托尼 你看起来气色真好 My back feels like wood. I got this disk that keeps cracking. 我后背僵得像块木头 椎间盘也裂开了 Drives me crazy. 我都快被折磨疯了 Yeah, Tony, you ar...
Lilly. What? 莉莉 怎么啦 Very funny. Stop playing with your tail. 真有意思 别再玩你自己的尾巴了 Kate, you're slouching. 凯特 怎么无精打采的 Thank you, honey. 这才对嘛 Do you see how strong and beautiful you are? 你知道...
Guys, guys, come on. Don't get your fur in a bunch. 同志们 算了 别把皮毛弄褶了 You wolves are making us look bad. 你们这群狼给我们抹黑 Come on, the caribou are laughing at us. 连驯鹿都笑话我们 Now, that's a moon I don't...
Take a left! Thirty degrees! 左转弯 三十度 Salty, give us some sail draft! 小咸 起帆 I think I taste the wind. 我觉得我感受到了风的气息 No, just a bug. 不对 是虫的味道 Hey, Mooch, get ready! Lower the boom! 穆池 准备好...
What are you doing up here? 你在这里干嘛呢 I'm practice hunting for our lunch. 我在练习捕猎午餐呢 Good, 'cause I'm about to lose mine. You are? 正好 我快要把我的午餐吐出来了 是吗 I'll try to swallow it. Kate! 我会努力...
It's time to ride the slide and taste the wind. 是时候感受一下飞速滑行的感觉了 Humphrey, you are totally genius. 汉弗莱 你真是个天才 Come on. Let's do it. 快点 要出发啦 Air wolf! 风之狼 Guys. Guys. 同志们 同志们...