And thus the pattern would continue. Mona Simpson used all of this, plus her imagination, 这种情况还会不断重演。莫娜辛普森把所有这些,加上她的想象, as a springboard for her third novel, A Regular Guy, published in 1996. 作...
Jobs's ups and downs with Lisa continued after she moved to Manhattan as a freelance writer. 在丽萨搬到曼哈顿成为自由作家之后,乔布斯跟她的关系继续起伏不定。 Their problems were exacerbated because of Jobs's frustratio...
Her relationship with her father remained tumultuous throughout her college years. 她跟父亲的关系在她的大学时代一直不太平静。 When she would come home, fights over small things 她就算回家,两人也会为了些鸡毛蒜皮的...
Lisa Moves In 丽萨住了进来 In the middle of Lisa's eighth-grade year, her teachers called Jobs. 在丽萨八年级上到一半的时候,她的老师给乔布斯打电话。 There were serious problems, and it was probably best for her to move...
They got beds, dressers, and a music system for the living room, but items like sofas took longer. 他们买了些床、梳妆台、摆在客厅的一套音响系统,但是要买沙发就需要更长时间。 We spoke about furniture in theory for...
Jobs became fascinated by the way Carr Jones relied on old material, 乔布斯迷上卡尔琼斯用旧材料的方式, including used bricks and wood from telephone poles, to provide a simple and sturdy structure. 包括用过的砖头、电线杆的...
Avie Tevanian decided Jobs needed a bachelor's party. 阿维泰瓦尼安说乔布斯需要一个单身派对。 This was not as easy as it sounded. Jobs did not like to party and didn't have a gang of male buddies. 这可没有听上去那么简单。乔...
In December Jobs took Powell to his favorite vacation spot, Kona Village in Hawaii. 12月,乔布斯带鲍威尔去他最喜欢的度假地,夏威夷的康娜度假村。 He had started going there nine years earlier when, stressed out at Apple, 他...
In the mornings at his Woodside mansion, 在伍德赛德那幢几乎没有任何家具的大宅里,清晨, he would wake Powell up by blasting the Fine Young Cannibals' She Drives Me Crazy on his tape deck. 他会放年轻食人族乐队的《她让...
Jobs did not emerge until after noon. 乔布斯直到午后才从卧室出来。 Kat, can you come here for a minute? he asked. They all gathered in the bedroom. 凯特,你能来一下吗?他问。他们都聚到卧室里。 As you know, Laurene'...