I'm Bob Cringley, 我是Bob Cringley 16 years ago when I was making my television series Triumph of the Nerds, I interviewed Steve Jobs. 16年前(1995)我制作《书呆子的胜利》时采访了乔布斯 That was in 1995, 10 years earlier Steve...
Stay hungry. Stay foolish. 求知若饥 虚怀若愚 It's impossible to ask that how many people he deeply influenced directly or indirectly. 有无数人直接或间接地受到他的深刻影响 But it's certain that the Steve Jobs ripple effect wi...
Death is very likely the single-best invention of life. 死亡很可能是生命最杰出的产物 It's life's change agent. 它是生命变革的推动者 It clears out the old to make way for the new. 老一代退出舞台 新一代徐徐登场 Whe...
Steve Jobs was focused,intense, driven. 乔布斯专注 对人严厉 要求极高 Some even say, mean. 有人甚至说他很刻薄 He could not tolerate mediocrity. 他不能忍受平庸 He was intimidating at times. 他有时候是很吓人的 Very...
He was about humanizing technology 他致力于将科技人性化 in a way that made it extraordinarily easy, 让其变得无与伦比地便捷 intuitive and an absolute joy and pleasure to use. 使操作变成一种享受和乐趣 And when you do th...
It did inspire him. 这确实鼓舞着他 It did motivate him to work more and faster and create more things. 使他工作更加发奋 提高产品创新的速度 And in fact, his creative output over the last five and six years is probably his great...
And it's real now, isn't? 这是真的吗 It's real. 是的 Especially when people turn their Wi-Fi stuff off. 特别是当人们把Wi-fi关掉的时候 He generated the same kind of an excitement 他能带给你的刺激感 that you would get from t...
Steve was always absolutely incredibly interested in hands. 一直以来 史蒂夫对双手有着极大的兴趣 In fact, he would stand in meetings and sometimes be sitting there looking at his hands. 不管是站着开会还是坐着休息 有时候他...
Even the famously immodest Jobs 就连以狂妄著称的乔布斯 can't predict how transformative his new piece of techno wizardry will be. 也没有预料到这款新产品会带来如此神奇的变革 I think the iPhone may really change the whol...
Look at how lovely these things are. 看看这些东西是多么可爱 I mean, even when they're off 我是说即使不使用它们 they're beautiful to hold. 拿在手里都觉得漂亮 In their design,Jobs' went for simplicity above all else. 在他们...