以下是有关make的习语和表达。每个习语或表达后面,皆有定义和例句来帮助你理解这些常见的有关make的习惯用语。 1.make a beeline for someone or something to go directly to someone or something as soon as you a...
下面的习语和表达都和动词do有关,为了帮助理解这些常见的有关do的短语和表达,每个均有定义和例句。 1.Do a double take Definition: look twice at someone or something because you are surprised 定义:因惊讶而...
1.sock away 存钱 You should sock away a certain amount each month. 你每个月都应该存一笔钱。 2.live from hand to mouth 收入勉强糊口 Bob had a little money socked away, so he didn't have to live from hand to mouth. 鲍勃存下来了一...
dark horse的意思是黑马,用来描述那些可能会赢,但是却不在大众预期之中的人。 I think Coleman is a dark horse for the medal. 我觉得科尔曼是竞争奖牌的一匹黑马。 not look a gift horse in the mouth的意思是...
英国人见面寒暄的开场白,十之八九是从天气开始的。作为四面环海的岛国,由于受到四季海风的影响,英国的天气变化很快,英国人甚至认为在英国本土没有气候,只有天气(There is no clim...
dark horse的意思是黑马,用来描述那些可能会赢,但是却不在大众预期之中的人。 I think Coleman is a dark horse for the medal. 我觉得科尔曼是竞争奖牌的一匹黑马。 not look a gift horse in the mouth的意思是...
dark horse的意思是黑马,用来描述那些可能会赢,但是却不在大众预期之中的人。 I think Coleman is a dark horse for the medal. 我觉得科尔曼是竞争奖牌的一匹黑马。 not look a gift horse in the mouth的意思是...
1. Like a Fish Out of Water 这个习语的意思是to feel completely out of place,也就是感到不自在。 Bob always feels like a fish out of water when he is at hisgirlfriends office party. 在女朋友的工作聚会上,鲍勃总会感觉不...
习语:他懂得其中的门道! 中国有句俗语:内行看门道,外行看热闹。所谓懂门道,即知晓驾驭事物的内在诀窍。英语中,片语to know the ropes可表达懂门道/在行相应的语义内涵。 就词源而言,...
习语:他懂得其中的门道! 中国有句俗语:内行看门道,外行看热闹。所谓懂门道,即知晓驾驭事物的内在诀窍。英语中,片语to know the ropes可表达懂门道/在行相应的语义内涵。 就词源而言,...