Business sense suggests you try to buy property at the lowest possible price, but that was not the case for one property in Sydney, Australia. 买房子,买主总是尽可能砍价,举世皆然。而澳大利亚悉尼的一处房产出售情况则不...
Investors from China have started to buy up British private schools as an increasing number of Chinese want their children to be educated in the UK. 面对英国教育的高门槛,中国投资者不以为意,直接买下英国私立学校! It h...
Selling linen and tableware in only one colour may not sound like a million-pound idea. 只卖一种颜色的亚麻制品和餐桌布?这听起来不像是一个能赚到百万英镑的主意。 But Chrissie Rucker went six times better than that m...
有钱就是任性这句话最近挺火,甭管是真土豪、还是伪土豪,都想借此表达一下。想和本土豪做盆友,有木有钱木关系,反正你们都没我有钱!这般高逼格的任性,英文里,小伙伴们都怎么形...
本曲大意 歌者叙述她的男友是个喜欢四处漂泊的人。就像风吹无定所,她的男友由于从小住在铁道旁的简陋小屋里,看尽人生过客,耳濡目染,也喜欢漂泊的生活,因此舍弃她和家乡四处去流浪了。(下次交男女朋友前,先注意他/她家是否在火车站附近。) 英文歌词 The waywar...