英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 侏罗纪
  • 侏罗纪搏击俱乐部 第92期:恐龙也有高智商

    This was typical with plant eaters, but less commonly seen in predators before this time. 这在植食性动物中很典型,不过在此前的掠食者中并不常见。 What's interesting with Allosaurus, we find large accumulations of Allosaurus'...

  • 侏罗纪搏击俱乐部 第91期:最早的统治者

    Tyrannosaurus-Rex may have ruled the Cretaceous, but Allosaurus was the king of Jurassic. 霸王龙也许统治了白垩纪,但异特龙才是侏罗纪的王者。 While any environment that we have on earth today we have a top predator, Allosaurus...

  • 侏罗纪搏击俱乐部 第90期:巨型肉食者的身份

    We now believe that Ceratosaurus may have been an ambush predator. 我们现在相信角鼻龙可能是一种伏击掠食者。 Hunting in pairs would allow this meat eater to take on bigger game or to set up an ambush to capture smaller fast moving...

  • 侏罗纪搏击俱乐部 第89期:史前怪物曾统治过地球

    Ceratosaurus, although a pretty nasty predator, was not really suited for taking on adult size Stegosaurus or those long-necked sauropods found at the site. 角鼻龙,虽然是很凶残的掠食者,但肯定不适合攻击在石场发现的成年剑...

  • 侏罗纪搏击俱乐部 第88期:骨头上的深深划痕是谁所为

    One of the things that tells us that it's actually a more primitive dinosaur. 这一点说明它是一种较为原始的恐龙。 Now, the third and forth fingers are very small, probably not very functionally effective. 它的第三和第四只手指很...

  • 侏罗纪搏击俱乐部 第87期:是牙印还是爪子印?

    Everything that happens to an animal after it dies destroys information and that's the reason why in the end so little is left. 动物死后发生的每件事都会销毁信息,这就是最后剩不下什么的原因。 But think of the luck that w...

  • 侏罗纪搏击俱乐部 第86期:高居食物链的顶端无可匹敌

    Ceratosaurus, for 20 million years, he'd been one of the unchallenged predators at the top of the food chain. 角鼻龙,长达两千万年间,他高居食物链的顶端,无可匹敌。 But by using new science and re-examining the evidence at...

  • 侏罗纪搏击俱乐部 第85期:最致命的武器是什么

    The sperm whales now deploy their most deadly weapon, T-Rex sized teeth. 抹香鲸们现在开始动用其最致命的武器,霸王龙级别的牙齿。 Individually, these whales are only a bother to something as large as Megalodon. 单打独斗,这...

  • 侏罗纪搏击俱乐部 第84期:巨齿鲨可能藏在某个黑暗深渊

    Scientists believe the problem was magnified by a fierce new predator who appeared on the scene, competing for what scarce food did remain. 科学家们相信让问题加剧的是新出现的一种厉害的掠食者,争夺所剩无几的食物。 O...

  • 侏罗纪搏击俱乐部 第83期:抹香鲸"复仇"巨齿鲨

    The sperm whale hits him dead in the centre of his body throwing the Megalodon's enormous weight in a tumble motion under the ocean. 抹香鲸结结实实地撞中它的身体中间,把巨齿鲨庞大的身躯撞得在海洋中翻滚。 The Megalod...

听力搜索