【句子对照】 I was at odds with Mary about the schedule. She wanted me to work on Saturday, but I couldn't. 在工作时间安排上我和玛丽的意见不一致。他要我星期六上班,但我不原意。 【关键俚语】 be at odds with someone (verb phrase) 英:to be in disagree...
【句子对照】 She showed up at the party wearing nothing but her birthday suit. 她出现在聚会上的时候什么也没有穿。 【关键俚语】 birthday suit 英:Wearing nothing but skin; the state of nakedness. 中:裸体...
【句子对照】 That's a bad neighborhood -- it's filled with junkies and prostitutes. 真是个糟糕的邻居,那里除了吸毒的就是妓女。 【关键俚语】 junkie 英:A drug addict. 中:有毒瘾的人...
【句子对照】 Stephan spends all day on his computer and never talks to anybody. What a dweeb. 史蒂文整天都在玩电脑,从来不和人说话,真是个怪胎! 【关键俚语】 dweeb 英:A nerd; someone who is interested only in schoolwork or computers. 中:书呆子,计...
【句子对照】 I ran a marathon last week. It was so long and I was so tired. I didn't really feel like there was a light at the end of the tunnel until I saw the finish line. 我上周参加了马拉松赛跑。路程太长了,我非常地累,直到看到终点线,我才感觉有一...
大家好!欢迎光临广播学口语!这里是Andy老师,欢迎你们的加盟。这次我们接着讲一些英语中有关船的俚语--船浆的俚语。 (音乐) 船浆是早期的船只前...
在美国英语里,有许多常用俚语是由身体部位字眼构成。 Session II: The Body Has Many Uses(身体的多种用途) 1. Get in Someone's Hair = bother someone 可以用 get in someo...
来看看美国人认为做哪些事是不地道的,令人生厌的。 Session III: That's Not Nice(真不够哥们) 1. Drive Someone Up a Wall = annoy someone greatly 可以用 drive someone up a...
...
...