英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 复仇
  • 《复仇》 第63期:憎恨的动力

    Let me get this straight. 让我把事情搞清楚 Your mom said she was sorry, then she gave you this car? 你妈妈说她很抱歉 然后送了你这辆车吗 Just gave it to you, like it was nothing. 就这样给你了 好像它不值一文 It is...

  • 《复仇》 第62期:背负着罪恶感活下去

    Ashley, would you please take us to our table? 阿什莉 能请你带我们就坐吗 Of course. Follow me. 当然可以 请跟我来 As you're no longer simple guests, 由于你不再是普通的嘉宾 but official honorees, 而是正式的领奖人...

  • 《复仇》 第60期:不要钱了

    I tried to reason with her. 我试着和她讲条件 Lydia doesn't want money anymore. 但莉迪亚这次不想要钱了 The only thing that'll placate her 唯一能够招抚她的 is if Victoria welcomes her back into the fold. 就是维多利亚欣然...

  • 《复仇》 第59期:禁足我

    Daniel, is that you? 丹尼尔 是你吗 No, it's the other child, 不是 是你另一个孩子 The disposable one. 一次性可抛弃的那个 Oh, Charlotte, don't talk like that. 夏洛特 别那么说 Here are the keys to your new car. 给你新车的...

  • 《复仇》 第58期:花心萝卜

    You're home. 你回来了 I was beginning to question if you lived here anymore. 我开始疑问你是否还住在这里了 Well, then we're even, 那彼此彼此了 because I was beginning to question 因为我也开始疑问 if you'd lost my number...

  • 《复仇》 第57期:离婚协议

    I'm sorry I came by unannounced. 抱歉我冒昧而来 The truth is, is I had no idea 事实上 我不知道 you were having a luncheon today. 你今天设午宴 Why would you? It was by invite only. 你肯定不知道 都是我邀请来的 I came to...

  • 《复仇》 第56期:诚恳的道歉

    Lydia. 莉迪亚 I had no idea you were still doing work for Open Arms. 我不知道 你现在还为无私关爱做事 But more importantly, 但更重要的是 I thought you'd decided to summer elsewhere. 我以为你决定去别处过夏天了 Well,...

  • 《复仇》 第55期:忽视我的存在

    Missed you at breakfast. 你没来吃早饭 Not hungry. 我不饿 Charlotte... We're going to have to 夏洛特 我们要来谈谈 discuss our communication problems at some point. 我们之间某些沟通问题 And rather than dwelling on the past, 比...

  • 《复仇》 第54期:消磨时间

    So I know why I got roped into interning at the death star, 我知道我为什么会被抓去死亡之星实习 but why the hell would you want to ruin your summer, 可你怎么也想赔上你的暑假 working for my dad? 为我爸工作 Are you kidd...

  • 《复仇》 第53期:房产证上是我的名字

    Lydia, hi. 莉迪亚 你好 How are you? It's been a long time. 你还好吗 好久不见 Not that long. 也没多久 I want my house back. 我想要回我的房子 Pardon me? 你说什么 This cottage is one of the few things 这个别墅是为数不多...

听力搜索