Chapter 15 A Night at the Ritz 第十五章 里兹一夜 When the desk clerk at the Ritz Hotel saw the Boatman enter the lobby followed by an enormous snow-white swan with a black beak,当里兹饭店的服务员看到这个领着一只黑嘴的雪白大...
All day long, the Swan Boats circled the lake, carrying their load of happy people, many of them children. 一整天,这些天鹅游艇都在环湖航行着,带着那些快乐的游人,其中多数是孩子们。 Louis played his trumpet as he...
When the Swan Boat docked and the passengers got off, long lines of people were waiting to get aboard for the next ride. 当天鹅游艇在码头靠岸,乘客们下了船之后,等着乘下一班船的人早已排成长队了。 Business was boom...
Louis nodded. He arranged his things neatly around his neck, entered the water quietly,路易斯点点头。他把脖子上挂着的那些东西整理好,悄悄地下了水,took up a position a few yards in front of the boat, and waited. 游到游艇...
Chapter 14 Boston 第十四章 波士顿 Louis liked Boston the minute he saw it from the sky. 路易斯刚从空中看到波士顿,就喜欢上了它。 Far beneath him was a river. Near the river was a park. 他身下的远处是一条河。河边有...
Next day, the campers left. 第二天,营员们离开了。 The canoes had been hoisted onto racks in the boathouse,独木舟被举到船库里的架子上去了, the float had been hauled onto the beach,浮码头被拖上了岸, the windows of...
Summer passed all too quickly. 夏天过得太快了。 On the last day of camp, Mr. Brickle called his counselors together and paid them what he owed them. 夏令营的最后一天,布里克先生把他的辅导员们召集到一起,付给他们他...
Chapter 13 End of Summer 第十三章 夏天的尾声 A trumpet has three little valves. They are for the fingers of the player. 一把小号有三个小活瓣。它们是让吹奏者用手指来按的。它们看起来就像这样: By pushing them...
Mr. Brickle did as he promised. 布里克先生信守了他的诺言。 He wrote a letter. A few days later, a man arrived from Washington with the Lifesaving Medal, 他写了那封信。几天后,一个男人带着那枚救生奖章从华盛顿来了...
At supper that night, Mr. Brickle placed Louis at his right, in the place of honor. 那天晚饭时,布里克先生让路易斯坐到他右边的荣誉席上。 When the meal was over, he rose and made a speech. 吃完饭后,他站起来发表了一...