英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 天鹅
  • 吹小号的天鹅 第65期:里兹一夜

    Chapter 15 A Night at the Ritz 第十五章 里兹一夜 When the desk clerk at the Ritz Hotel saw the Boatman enter the lobby followed by an enormous snow-white swan with a black beak,当里兹饭店的服务员看到这个领着一只黑嘴的雪白大...

  • 吹小号的天鹅 第64期:波士顿(4)

    All day long, the Swan Boats circled the lake, carrying their load of happy people, many of them children. 一整天,这些天鹅游艇都在环湖航行着,带着那些快乐的游人,其中多数是孩子们。 Louis played his trumpet as he...

  • 吹小号的天鹅 第63期:波士顿(3)

    When the Swan Boat docked and the passengers got off, long lines of people were waiting to get aboard for the next ride. 当天鹅游艇在码头靠岸,乘客们下了船之后,等着乘下一班船的人早已排成长队了。 Business was boom...

  • 吹小号的天鹅 第62期:波士顿(2)

    Louis nodded. He arranged his things neatly around his neck, entered the water quietly,路易斯点点头。他把脖子上挂着的那些东西整理好,悄悄地下了水,took up a position a few yards in front of the boat, and waited. 游到游艇...

  • 吹小号的天鹅 第61期:波士顿

    Chapter 14 Boston 第十四章 波士顿 Louis liked Boston the minute he saw it from the sky. 路易斯刚从空中看到波士顿,就喜欢上了它。 Far beneath him was a river. Near the river was a park. 他身下的远处是一条河。河边有...

  • 吹小号的天鹅 第60期:夏天的尾声(3)

    Next day, the campers left. 第二天,营员们离开了。 The canoes had been hoisted onto racks in the boathouse,独木舟被举到船库里的架子上去了, the float had been hauled onto the beach,浮码头被拖上了岸, the windows of...

  • 吹小号的天鹅 第59期:夏天的尾声(2)

    Summer passed all too quickly. 夏天过得太快了。 On the last day of camp, Mr. Brickle called his counselors together and paid them what he owed them. 夏令营的最后一天,布里克先生把他的辅导员们召集到一起,付给他们他...

  • 吹小号的天鹅 第58期:夏天的尾声

    Chapter 13 End of Summer 第十三章 夏天的尾声 A trumpet has three little valves. They are for the fingers of the player. 一把小号有三个小活瓣。它们是让吹奏者用手指来按的。它们看起来就像这样: By pushing them...

  • 吹小号的天鹅 第57期:救援(8)

    Mr. Brickle did as he promised. 布里克先生信守了他的诺言。 He wrote a letter. A few days later, a man arrived from Washington with the Lifesaving Medal, 他写了那封信。几天后,一个男人带着那枚救生奖章从华盛顿来了...

  • 吹小号的天鹅 第56期:救援(7)

    At supper that night, Mr. Brickle placed Louis at his right, in the place of honor. 那天晚饭时,布里克先生让路易斯坐到他右边的荣誉席上。 When the meal was over, he rose and made a speech. 吃完饭后,他站起来发表了一...

听力搜索