英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 支付宝
  • 法国春天百货启用支付宝吸引中国顾客

    The French department store Printemps launched the the use of Alipay, one of China's biggest payment services, at its flagship store last Wednesday, making it the first department store in France to use the service. 法国巴黎春天百货公司旗舰...

  • 征战全球 支付宝拿下10大海外机场!

    Chinese tourists can use China's largest third party payment platform Alipay at ten overseas airports from this month. 从这个月开始,中国游客就可以在10家海外机场使用我国最大的第三方支付平台支付宝了。 Ant Financi...

  • 支付宝提现10月12日起收费 每人2万免费额度

    首页 - 手机APP下载 - 网址 - 资料下载 - 查词 - 翻译 - 地盘 - 论坛 - 建议 登录 | 注册 听力提升 英语听力 听写训练 迷你新闻 经济学人 广播 VOA慢 VOA常 BBC CNN NPR FOX PBS 口语提升 英语口语 情景会话...

  • 支付新规7月1日实施 支付宝微信加紧实名认证

    Customers who want to continue using payment services via Alipay and WeChat have to authenticate themselves with real names before July 1, otherwise the payment services will be unavailable, Chongqing Evening News reported. 根据《重庆晚报》报道...

  • 支付宝回应窃取用户隐私:纯属造谣!

    One of China's major online payment service applications, Alipay, defended itself on Tuesday against accusations of personal information theft, saying that it has never invaded users' privacy or leaked their personal information. 中国主要在线支付...

  • 支付宝正式推出'刷脸'登录服务

    Alipay, China's largest digital payment service, run by e-commerce giant Alibaba, has begun to provide consumers with a simpler and more secure login method - facial recognition login, the Beijing Daily reported. 据北京日报报道,电商巨头阿...

  • 支付宝将登陆台湾

    TAIPEI, Nov. 26 (Xinhua) -- Mainland tourists in Taiwan will soon be able to buy from thousands of vendors using a mobile app from Alipay, the mainland's leading electronic payment platform. Although currently only a few chain stores in Taiwan offer...

  • 支付宝正式进军台湾

    HANGZHOU, Oct. 28 (Xinhua) -- Alipay, China's leading electronic payment platform, has received approval to launch a payment service in Taiwan in the fourth quarter, Ant Financial, Alipay's operator, said on Wednesday. Ant Financial, Alibaba's financ...

  • 支付宝推出"扶老人险"引起社会广泛热议

    A controversial insurance policy that will protect good Samaritans from being sued by elderly people was recently launched in China, news portal cnr.cn reported on Thursday. 新闻门户网站央广网在星期四报道,一个有争议的保险政策...

  • CCTV9英语新闻2月:支付宝成为世界上最大的移动支付平台

    Alipay, the leading Chinese third-party payment platform, announced Saturday it is now the worlds biggest mobile payment service. 中国最大的第三方支付平台支付宝于周六宣布其现在是世界上最大的移动支付服务平台。 Ac...

听力搜索