英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 权利的游戏
  • 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第10期:序曲(10)

    Get down! Will whispered urgently. Something's wrong. 快趴下来!威尔焦急地低声说:出怪事了。 Royce did not move. He looked down at the empty clearing and laughed. 罗伊斯没动,他俯瞰着下面空荡荡的平地笑道: Your...

  • 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第9期:序曲(9)

    Finally Gared looked down. No fire, he muttered, low under his breath. 最后盖瑞低下头。那就算了。他讪讪地说。 Royce took it for acquiescence and turned away. Lead on, he said to Will. 罗伊斯于是妥协,带路罢。他对威尔说...

  • 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第8期:序曲(8)

    There's something wrong here, Gared muttered. 这儿不太对劲。盖瑞喃喃地说。 The young knight gave him a disdainful smile. Is there? 年轻骑士对他轻蔑地一笑。是吗? Can't you feel it? Gared asked. Listen to the darkness. 你难...

  • 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第7期:序曲(7)

    Will went in front, his shaggy little garron picking the way carefully through the undergrowth. 威尔打前锋,骑着他那匹长毛的马,在矮树丛里小小心翼翼地探路。 A light snow had fallen the night before, and there were stones...

  • 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第6期:序曲(6)

    Ser Waymar shrugged. You ought dress more warmly, Gared. 威玛爵士耸耸肩道:我说盖瑞,你该多穿两件衣服。 Gared glared at the lordling, the scars around his ear holes flushed red with anger where Maester Aemon had cut the ears aw...

  • 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第5期:序曲(5)

    You have a chill? Royce asked. 你受寒了?罗伊斯问。 Some,Will muttered. The wind, my lord. 有点罢,威尔喃喃道,大人,是风的关系啊。 The young knight turned back to his grizzled man-at-arms. 年轻骑士转头面对灰发老...

  • 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第4期 序曲(4)

    Will had been a hunter before he joined the Night's Watch. 在成为守夜人以前,威尔原本靠打猎为生。 Well, a poacher in truth. Mallister freeriders had caught him red-handed in the Mallisters' own woods, 说难听点,其实就是偷猎...

  • 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第3期 序曲(3)

    Especially not a commander like this one. 尤其是这样的长官。 Ser Waymar Royce was the youngest son of an ancient house with too many heirs. 威玛罗伊斯爵士出身贵族世家,在儿孙满堂的家里排行老幺。 He was a handsome y...

  • 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第2期:序曲(2)

    Will could see the tightness around Gared's mouth, 威尔看见盖瑞紧抿的嘴唇, the barely suppressed anger in his eyes under the thick black hood of his cloak. 以及他厚重黑斗篷下强自遏抑的怒火。 Gared had spent forty years i...

  • 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1期:序曲(1)

    PROLOGUE 序曲 We should start back, Gared urged as the woods began to grow dark around them. The wildlings are dead. 既然野人已经死了,眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,咱们回头吧。 Do the dead frighten you? Se...

听力搜索