Jon grinned and reached under the table to ruffle the shaggy white fur. 琼恩得意地笑着,探手到桌底摸摸它一身蓬松的白绒毛。 The direwolf looked up at him, nipped gently at his hand, then went back to eating. 小狼抬起头望他...
Jon reached out to tear off a leg, then had a better idea. 琼恩伸手撕下一只鸡腿,突然心生一计, He knifed the bird whole and let the carcass slide to the floor between his legs. Ghost ripped into it in savage silence. 用餐刀把整只...
Jon found it hard to look away from him. This is what a king should look like, he thought to himself as the man passed. 琼恩发觉自己几乎无法将视线自他身上抽离。这才是王者应有的风范,詹姆走过面前时,他如此暗想...
Jon had to urge him on when he stopped to visit. Close behind came Robb, in grey wool trimmed with white, the Stark colors. 他走到琼恩面前时还停下来打招呼,琼恩只得催促他快走。罗柏紧跟在后,他穿着象征史塔克家族...
And he was finding that he had a mans thirst, to the raucous delight of the youths around him, 他发现自己的酒量原来和成人差不多,在身旁这群兴高采烈的年轻人怂恿下, who urged him on every time he drained a glass. 每当...
JON 琼恩 There were times, not many, but a few, when Jon Snow was glad he was a bastard. 在某些场合虽然不多,却依旧存在琼恩雪诺会暗自庆幸自己是个私生子。 As he filled his wine cup once more from a passing flagon, it...
I understand,Ned said softly. 我了解。奈德轻轻地说。 Robert looked at him. I think you do. If so, you are the only one, my old friend. 劳勃看著他说:老朋友,我想也只有你能够了解了。 He smiled. Lord Eddard Stark, I wo...
In peace, the title is only an honor. Let the boy keep it. 这头衔在承平时期不过是个荣誉职,就让那孩子保留这个称号吧。 For his fathers sake if not his own. Surely you owe Jon that much for his service. 就算不是为了他,...
They started back down between the pillars. Blind stone eyes seemed to follow them as they passed. 他们朝墓窖的出口走去,两人穿梭於石柱之间,两旁的史塔克死者空洞的眼神彷佛跟随著他们的脚步。 The king kept h...
Six, and sickly, and Lord of the Eyrie, gods have mercy, the king swore. 六岁,成天病假城的,这种人是新任鹰巢城主,诸神绕了我吧。国王咒道: Lord Tywin had never taken a ward before. Lysa ought to have been honored. 泰温...