But what happened to the Nautilus? 但鹦鹉螺号船只现在怎么样? Did it withstand the Maelstrom's clutches? 它能挣脱大漩流吗? Is Captain Nemo alive? 尼摩船长还活着吗? Is he still under the ocean pursuing his frightful pr...
Chapter 23 Conclusion 第廿三章 结尾 We come to the conclusion of this voyage under the seas. 以下是这次海底旅行的结尾。 What happened that night, how the skiff escaped from the Maelstrom's fearsome eddies, 那天晚上发生的一切...
This was where the Nautilus had been sent accidentally--or perhaps deliberately--by its captain. 就在这里,鹦鹉螺号船只无意或有意地被他的船长引了进来。 It was sweeping around in a spiral whose radius kept growing smaller an...
After likewise closing the opening in the skiff, the Canadian began to unscrew the nuts still bolting us to the underwater boat. 同时也把小艇的入口关上,加拿大人还把潜艇上固定着小艇的螺丝拧出来。 Suddenly a noise from...
I arrived at the corner door of the lounge. I opened it gently. 我走到了客厅的角形门前,然后轻轻地把它打开。 The lounge was plunged in profound darkness. 客厅笼罩着深深的黑暗, Chords from the organ were reverberating...