英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 狄更斯
  • 《远大前程》第4章 一份从陌生人那里来的礼品(6)

    As usual I left the house and walked towards the gate, but this time something strange happened. 我照例离开了这所房屋向大门口走去。但是,这一次有一件奇怪的事情发生了。 In the garden I met a pale young gentleman...

  • 《远大前程》第4章 一份从陌生人那里来的礼品(5)

    Well,don't!said Miss Havisham crossly as we hurried past the little group again. 嗯,不可能!当我们已快速通过一群人时,郝薇香小姐不高兴地说。 I'm afraid I can't stop myself.I often wish I were less sensitive and lo...

  • 《远大前程》第4章 一份从陌生人那里来的礼品(4)

    This,said Miss Havisham,pointing to the table,is where they will put me when I'm dead. 这,郝蔽香小姐指着那张桌子说,是我的葬身之地, I'll lie on the table,and my relations can come and look at me. 我将躺在桌子上...

  • 《远大前程》第4章 一份从陌生人那里来的礼品(3)

    Look at me,boy!Am I pretty? 看着我,孩子!我漂亮吗? Yes,I think you're very pretty. 是的,我认为你很漂亮。 Am I rude to you?' 我对你不友好吗? Not as much as last time.' 比上次好一些。 She hit my f...

  • 《远大前程》第4章 一份从陌生人那里来的礼品(2)

    When the drinks arrived,the stranger did something that he wanted nobody to see except me. He mixed his hot rum and water,not with a spoon, 当酒上来时,那个陌生人要的东西除了我没有人看见。搅拌着他的热朗姆酒和水,...

  • 《远大前程》第4章 一份从陌生人那里来的礼品(1)

    Chapter 4 A present from a stranger 第4章 一份从陌生人那里来的礼品 I desperately wanted to be accepted by Estella. 我不顾死活地想被艾丝黛拉所接受。 I realized I could never become well-educated just by attending old Mr...

  • 《远大前程》第3章 给匹普的一次机会(11)

    We played with flags,I answered. 我们玩旗子,我回答说, What lies I was telling!Estella waved a blue one,and I had a red one,and Miss Havisham waved one with little gold stars on,out of the carriage window. 我撒的弥天大谎...

  • 《远大前程》第3章 给匹普的一次机会(10)

    Yes!I answered,although I knew it wasn't.My sister hit me hard on the head. 是!我回答,尽管我知道不是那个数。我姐姐狠狠地打了我的头。 Boy!he continued.Describe Miss Havisham. 孩子!他继续说,描述一...

  • 《远大前程》第3章 给匹普的一次机会(9)

    Miss Havisham smiled.You can go home.Come again in six days'time.Estella,give him some food.GO,Pip. 郝薇香小姐笑着说:你会很快回家的,6天以后再来。艾丝黛拉,给他些吃的。去吧,匹普。 And so I found...

  • 《远大前程》第3章 给匹普的一次机会(8)

    So strange to him,so well-known to me,she whispered. 对他来说,如此陌生,对我来讲习以为常,她自言自语道, So new to him,so old to me.And so sad to us both!Call Es-tella! 对他新鲜,对我陈旧,而对我们...

听力搜索