英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 电影精讲
  • 《姐姐的守护者》精讲 20

    What's with the dog? 这狗是做什么的? He's a service dog. Your Honor. 他是只服务犬,法官阁下 DE SALVO: Well. please make sure he behaves himself. 好吧,请确保他表现检点 l just had these carpets cleaned. CAMPBELL: Yes. ma...

  • 《姐姐的守护者》精讲 19

    De Salvo? l thought she was on leave. - She was. she's back. De Salvo?我以为她在休假 - 她以前在,现在回来了 Your Honor. clearly Miss Morangez is afraid for her life. 法官阁下,很明显Morangez小姐生活的很恐惧 At this...

  • 《姐姐的守护者》精讲 18

    KATE: l'm sorry, Jesse. 对不起,Jesse l'm sorry l took all the attention when you were the one who needed it the most. 我很抱歉当你最需要注意时我却吸引了所有目光 Dad. l know l took your first love from you. 爸爸,我知道我...

  • 《姐姐的守护者》精讲 17

    KATE: This is it. 就是这样 l know l'm going to die now. 我知道我快死了 l suppose l've always known that. 我想我一直知道这件事 l just never knew when. 就是不知道什么时候 And l'm okay with it. Really. 我不介意这事,真...

  • 《姐姐的守护者》精讲 16

    SARA: You gotta get up. 起来啦 You haven't been out of that bed in two weeks. 你躺在床上两周了 KATE: l'm tired. - You can do it. 我累着呢 - 你可以起来 BRIAN: It's a beautiful day outside. KATE: No. 今天天气很不错 - 不 lt's...

  • 《姐姐的守护者》精讲 15

    GLORIA: Your 1 1: OO appointment is here. 你十一点约的人来了 l don't have an 1 1: OO. GLORIA: Wait. you can't go in there. 我没约人 - 等等,你不能进来 Mr. Alexander l'm Sara Fitzgerald. Anna's mother. Alexander先生,我是Sara...

  • 《姐姐的守护者》精讲 14

    SARA: What do you mean. you don't know? 你什么意思,你不知道? BRIAN: She won't talk. 她不肯说 You know. maybe she just wants to be considered. 你知道,她可能仅仅是想得到尊重 Take the credit that it's her decision. l don...

  • 《姐姐的守护者》精讲 13

    BRIAN: Mom needs to cool off a bit. She's a little upset. 妈妈要冷静一会,她有点心烦 ANNA: Yeah. l heard her. 嘿,我听见啦 Get her out of here. l don't want to look at her face anymore.' 带她走,我再也不想看见她 BRIAN:...

  • 《姐姐的守护者》精讲 12

    BRIAN: All right. Iet's hear it. What's going on? 好吧,让我们听听,发生了什么? Okay. 好吧 Forget about the fact that the operation is dangerous. or that it would hurt... 忘了手术很危险这个事实,或者它可能伤害 or...

  • 《姐姐的守护者》精讲 11

    Someone here to see you. 有人来看你了 MAN: Sara Fitzgerald? - Yes. - Sara Fitzgerald? 是我 You've been served. 你被起诉了 KELLY: What is that? 那是什么? SARA: 'Petition for medical emancipation by.... 医学自由请愿书 SARA:...

听力搜索