What's this? 这是什么 The girl wanted you to have it. 她希望我把它交给你 Read it to me. 念给我听 Dearest stepmother, 我最亲爱的继母 by the time you read this, I will be dead. 当你读到这封信的时候 我已经死了 I un...
I hear you're having a rough day. 我听说你今天不太顺利 Who says? 谁说的 Pretty much everyone. 大家都这么说 I think maybe you need to go home and get some rest. 你还是回家好好休息吧 I'm fine. 我没事 No, Graham, you're n...
Well, when did your flashes begin? 你什么时候开始有这些闪影的 Right after I kissed Emma. 从我亲了艾玛之后 You kissed my mom? 你亲了我妈妈 What did you see? 你都看见了什么 A wolf. 一匹狼 I saw that I had a knife in...
Our tax dollars hard at work, I see 看来纳税人的钱没有白费 Graham isn't here. 格兰姆不在 I assumed he'd took a sick day... with you. 我想他是请病假了 跟你在一起 Oh, so you're aware of us. Good. 看来你已经知道我们的...
I can't remember when I met you or when I met anyone. 我记不起是什么时候认识你和其他人的 Isn't that odd? 这难道不奇怪吗 I don't know. 我也不知道 I mean, I suppose. 我是说 也许吧 But... But, you know, that's just lif...
You're a tortured one, aren't you, huntsman? 你吃了很多苦吧 猎人 Is this because your parents abandoned you to the wolves? 是因为你父母把你丢给了狼群吗 Those weren't my parents. 他们不是我父母 All they did was give birth...
Good morning, Sheriff. 早上好 警长 Sorry if I startled you. 我是不是吓到你了 对不起 Right. 是啊 Sorry. I-I thought you were a wolf. 对不起 我 我以为你是一只狼 Did I forget to shave? 我忘记刮胡子了吗 What are you...
From David? 戴维送的吗 No. Uh... 不是 Dr. Whale. 威尔医生送的 Why would Dr. Whale... 为什么会是威尔医生 Are you serious? 你不是吧 I know. It's a disaster. 我知道 这太糟糕了 No. That's amazing. 没有 这样很好 You...
What is it? 怎么了 I had the most intense dream. 我做了一个很吓人的梦 I was... in the woods, hunting, 我在森林里打猎 and I killed a deer. There was a wolf. 我杀死了一只鹿 那儿还有一只狼 A wolf? 一只狼 Its eyes-- 它...
Congratulations. 恭喜 Your revenge is almost complete. 你的大仇快得报了 One down... 解决了一个 She has no idea, does she? 她还完全蒙在鼓里吧 That I'm responsible for his passing? 你是指我害死她父亲的事吗 She sought...