英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 精讲
  • 《闪电侠》精讲 84

    You want her to blow stuff up. 你想让她炸东西。 Yes, now we're talking. Not in here. She's too unstable. I know. 太棒了,这才象话嘛,不能在这,她太不稳定了,我懂。 I know you know. 我知道你懂。 So this is your l...

  • 《闪电侠》精讲 83

    Target is gone. 目标不在这里。 As the detonation dispersed throughout central city, 随着爆炸在中城的扩散, A number of people were exposed to a wave of unquantifiable energy. One of those people ... Was you. 一些人受到了能量不...

  • 《闪电侠》精讲 82

    Yeah? We've piggybacked onto general eiling's own surveillance. 什么事?我们已经搭载上了将军的监控系统。 According to what they're saying, The lovely ms. Sans souci was just spotted in inglewood. 根据他们现在的对话,美丽...

  • 《闪电侠》精讲 81

    I don't think she meant to hurt me. 我觉得她不会故意伤害我的。 Well, her being a metahuman explains general eiling's interest in her. 如果她是超能力者,那艾林将军对她有兴趣也正常。 And why he stole the case from us...

  • 《闪电侠》精讲 80

    Well... lucky for us, the va finally joined the new millennium and digitized their records. 幸运的是,退役军人管理局终于与时俱进,把记录数码化了。 A lot of redacted info. But our girl's name is bette sans souci, An eod spec...

  • 《闪电侠》精讲 79

    Hey, what's going on? 出什么事了? General eiling is relieving us from the bombing case. Give these men everything that's relevant. 艾林将军让我们把炸弹案件交给他。把所有相关数据都给这个人。 Sure thing, yeah. 当然,...

  • 《闪电侠》精讲 78

    The level of sophistication is telling once I've analyzed it. 我一旦分析过就可以得知其复杂程度。 You show me a bomb, I can usually find a clue in it. 你给我一个炸弹,我都会从中找出线索。 It sounds like there's a but...

  • 《闪电侠》精讲 77

    Still nothing? 还是没感觉吗? I can't get drunk. I mean, I'm only 25, And my drinking days are already over. 我无法喝醉。我才25岁,以后竟然都无法借酒消愁了。 Come on, allen. You're up. 艾伦,到你了 There was a bomb...

  • 《闪电侠》精讲 76

    How often do you think about why your friends came into your life? 你是否经常想过你的朋友为什么会走进你的生活? Was it random, by design, or maybe a little of both? 是偶然,是注定,还是两者皆有 Regardless of the reas...

  • 《闪电侠》精讲 75

    I'm afraid it'll change everything. 恐怕这会改变一切。 It will, but maybe that's not such a bad thing. 会的,但这也许不是坏事。 What is wrong with us? We are perfectly perfect for each other. 我们怎么回事?我们非常适合...

听力搜索