英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 英语新词
  • 英语新词:银发离婚

    退休后不再需要每日外出上班,孩子也长大成人,离开家独立生活。此时,个人时间变得充裕,不少人感觉与另一半没有共同语言,于是决定离婚,重新寻找幸福。如今,银发离婚不再罕见,...

  • 英语新词:英国的“脱欧焦虑” Brexit anxiety

    英国脱欧迎来戏剧性变化。当地时间3日,英国高等法院裁定,政府在正式启动脱欧程序前需经议会批准。英国政府对这一裁定表示失望,并第一时间表示将上诉至最高法院。不少公司在英国的...

  • 英语新词:无从下手的“诺曼门”

    面对公共场所的某一个水管,无法立刻确定是该按压还是旋转它,望着通道前的一扇门,不知是应推还是拉,拿着一个操作键众多的电器遥控器却无从下手美国心理学家唐纳德-诺曼将设计不佳...

  • 英语新词:什么是“谷歌炸弹”?

    2003年10月,乔治约翰逊成功号召人们用miserable failure(惨败)这个关键词做为链接文字,链接向美国白宫网站布什总统的个人介绍页。两个月后,在Google搜索miserable failure的时候,布什的这个个人...

  • 英语新词:试管婴儿的“细胞拍”cellfies

    不少准妈妈们都为宝宝做过三维或四维彩超,并给宝宝们拍下人生中的第一张照片。而试管宝宝们如今更可以拥有自己胚胎细胞时期的珍贵影像,这就是细胞拍。 It is the latest trend in baby pictu...

  • 英语新词:“MOOC”代表什么?

    近两年,世界名校网络公开课受到热捧,各大字幕组争相出字幕,门户网站也争相购版权。一时间,追随网络公开课的人似乎都有点比别人先进一步的感觉。这些网络公开课在英语里叫Massive...

  • 英语新词:你活在"snow job"中吗?

    谁都喜欢听奉承话,但是如果对方是为了说服你买他的东西,那么你可要多长一个心眼了。这种虚情假意的漫天吹捧就叫snow job. Snow job refers to an effort to deceive, overwhelm, or persuade with insincere ta...

  • 英语新词:你活在"snow job"中吗?

    谁都喜欢听奉承话,但是如果对方是为了说服你买他的东西,那么你可要多长一个心眼了。这种虚情假意的漫天吹捧就叫snow job. Snow job refers to an effort to deceive, overwhelm, or persuade with insincere ta...

  • 英语新词:你活在"snow job"中吗?

    谁都喜欢听奉承话,但是如果对方是为了说服你买他的东西,那么你可要多长一个心眼了。这种虚情假意的漫天吹捧就叫snow job. Snow job refers to an effort to deceive, overwhelm, or persuade with insincere ta...

  • 盘点你没见过的英语新词

    Good lenses, bad frames 人不可貌相 Describing someone who gives a bad first impression but is actually a good person. Someone who doesn't appear to be competent, yet is extremely capable at what he/she does。 形容一个给人的第一印象极差...

听力搜索