You're guilty of bribing a foreign government to get your pipeline. 你是通过向外国政府行贿来获得输油管道 Guilty as charged. 罪名完全成立 You think you're not replaceable? 你觉得自己不可替代吗 I've been doing this bef...
You lose, we don't merge. 你输了,合并免谈 You win, you get what you want. 你赢了,随你怎么闹 You lose, you stay. 输了,就老实留下 You extend your noncompete, 延长你的不竞争条款 and you get a chance 也给自己赢得一...
Less than 1 out of every 12 people who applies gets in. 录取比例低于十二分之一 What if I'm not one of those people? 如果我不是那一个呢 I don't know. Maybe you'll get in somewhere else. 不知道,或许你可以去别的学校 I...
Katrina Bennett said she'd put the deal through 卡特里娜班尼特说了你若聘她 if you offered her a job. 她就签协议 You bribed her. 你贿赂了她 You bet your ass I did. 你一口咬定我贿赂 I decided to farm out the case. 我把案...
113 female employees 113个女性员工 across all 22 divisions. 来自所有22个不同部门 You know what they have in common? 知道她们的共同点吗 All denied promotions due to the fact that they're women. 都因是女性而被拒绝升职...
We just went through a civil war, and the world knows it. 公司刚经历一场内战,而大家都知道了 You're using privileged information to target our clients. 你利用保密信息挖我们的客户 Pearson Hardman is falling apart. 皮尔逊...
Tess, there is such a thing as right and wrong. 苔丝,是非黑白都有个度 You're married. What if I wasn't? 你结婚了,如果我没结婚呢 What you're doing, it only ends one way. 这种事情,肯定不会有好结果 I wasn't the onl...
When I was 11, 我十一岁那年 my parents were involved in a really horrible accident. 我父母遇到了一起严重事故 My grandmother took me in. 我的奶奶收留了我 It's your grandma. She passed away. 是你奶奶,她去世了 Either...
You looked me in the eye, 你看着我的眼睛 and told me that your hood was rock solid? 告诉我,你的引擎盖坚不可摧 You make it right on your own, or I will. 要不你自己解决,要不我来 You want to settle? Let me save you some...
Donna... 唐娜 Donna. 唐娜 You know, in all the years that we worked together, 我们共事这么久 you've been over to my place exactly twice, 你总共才到过我家两次 the godawful dinner party and... 一次是那此可怕的晚宴,还有...