英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 读者文摘
  • 读者文摘:最新医学新闻(1)

    A single concussion raises dementia risk. 一次脑震荡就会增加患痴呆的风险。 A study of more than 2.5 million people found that having just one concussion increased the risk of developing dementia by 17 percent compared with those with...

  • 读者文摘:婚姻超过25年的唐氏综合征夫妇(2)

    Their family worked hard to keep them together. They believe that Kris and Paul deserve the chance to make the same decisions as any couple when one partner faces dementia. 他们的家庭努力使他们在一起。他们认为,当另一半患了痴呆...

  • 读者文摘:婚姻超过25年的唐氏综合征夫妇(1)

    For years, Kris Scharoun-DeForge had a Valentine's Day routine she celebrated like clockwork with her husband, Paul Scharoun-DeForge. 多年来,克里斯沙鲁恩狄芙格和她的丈夫保罗沙鲁恩狄芙格有一个情人节的惯例,她和丈夫...

  • 读者文摘:保持体形的干货建议(3)

    Is running on a treadmill easier than running outside? No. 在跑步机上跑步比在外面更轻松吗?不。 It's true that on a treadmill, there is no air resistance. 在跑步机上跑步确实没有空气阻力。 To make up for that, some pe...

  • 读者文摘:保持体形的干货建议(2)

    Does stretching help? A little bit. 拉伸有帮助吗?有一点帮助。 Dynamic stretching, in which you move your limbs to increase the range of motion (as you do in a walking lunge, for example), slightly reduces the risk of some injuries to mu...

  • 读者文摘:保持体形的干货建议(1)

    You know why get in shape tops the list of most popular resolutions year after year? 你知道为什么保持体型是每年最受欢迎的新年决心吗? Because it also tops the list of most unfulfilled resolutions. 因为它也在大多数未完成...

  • 读者文摘:让人捧腹的笑话

    A guy gets a ticket to the Super Bowl but finds he's in the nosebleed section. 一个家伙买了一张超级碗比赛的票,但是他的座位位于会流鼻血的区域。 He spots an empty seat on the 50-yard line, runs down, and claims it. 他在...

  • 读者文摘:世界胡子锦标赛冠军访谈

    When did you start thinking of your facial hair as a competitive asset? 你什么时候开始把你的胡子当作一种竞争力资产? I usually just braid my beard, but I'd get compliments on it, so I found a contest. 我经常编织我的胡子,但...

  • 读者文摘:悬在路堤上的汽车

    It was rush hour on the morning of June 1 in the West Texas city of San Angelo. 6月1日早上,德克萨斯州西部城市圣安杰洛正处于交通高峰期。 Heather Santellano, 36, was driving her white 2012 Mazda on Houston Harte Frontage Roa...

  • 读者文摘:底特律的骄傲:约翰·乔治(2)

    I'm half Lebanese, half Italian, and 100 percent Detroit stubborn, George told nationswell.com. 乔治告诉nationswell网站,我一半是黎巴嫩人,一半是意大利人,百分之百是底特律人。 Once we get something in our heart and i...

听力搜索