A: Remittance Advice, how can I help you? 这里是汇款询问处,如何为您效劳? B: I want to send some money to Hangzhou. Today, if possible. 我想汇一些钱到杭州。如果可能的话,今天就汇。 A: That's no problem. There ar...
A: Hello, Madam. What can I do for you today? 您好,女士。今天我有什么可以帮您的吗? B: Hello. I'd like to send 600 RMB in cash to my daughter. How long will it take for her to receive the money? 你好。我想给我的女儿汇60...
A:Would you like to know about benefits and so forth? 您愿意了解一下它的好处及其他的事情吗? B:Please. Everyone enjoys hearing the benefits of something! 请讲。每个人都喜欢听有好处的事情啦! A:With this agreement...
A: Hello, Sir. You're here to discuss the Network Settlement Service, right? 您好,先生。您是来商量网络结算业务的,对吗? B: Yes, that's right. We want as much info as possible before we agree to anything. 是的,没错。在我...
A: Not only does it centralise management, it also increases the efficiency of funds. We have testimonials from various companies who are very happy with the service. 它不仅集中管理资金,同时也提高资金的使用效率。我们收到了来...
A: Good afternoon, welcome to IBJ. How can I be of service? 下午好,欢迎光临IBJ银行。我能如何为您效劳? B: I'd like to talk to somebody about the Group Account Deposit Service. 我想和有关的人谈谈集团账户存款业务。...
A: After you've thought it over, get back to me and we can go ahead. 您仔细考虑过后,回来找我,我们就可以进行下去了。 B: Xiao Ping, if I do decide to go ahead, how will the interest if I exceed be counted? 小平,如果我确实...
A: OK, now let's go on to talk about initial deposits. 好了,现在让我们来谈谈首次存款吧。 B: Good idea. How much do I need to deposit? 好主意。我需要存多少钱? A: For Agreement Savings, we ask for 100,000 RMB. 对协定存款...
A: After you've thought it over, get back to me and we can go ahead. 您仔细考虑过后,回来找我,我们就可以进行下去了。 B: Xiao Ping, if I do decide to go ahead, how will the interest if I exceed be counted? 小平,如果我确实...
A: Mr Moon, how good to see you again. Moon先生,很高兴再次见到您。 B: Hello Xiao Ping, I'm here to chat with you about Corporate Agreement Savings. What can you tell me? 你好,小平,我是来和你聊聊单位协定存款业务。你...