Hey, what's going on? 出什么事了? General eiling is relieving us from the bombing case. Give these men everything that's relevant. 艾林将军让我们把炸弹案件交给他。把所有相关数据都给这个人。 Sure thing, yeah. 当然,...
The level of sophistication is telling once I've analyzed it. 我一旦分析过就可以得知其复杂程度。 You show me a bomb, I can usually find a clue in it. 你给我一个炸弹,我都会从中找出线索。 It sounds like there's a but...
Still nothing? 还是没感觉吗? I can't get drunk. I mean, I'm only 25, And my drinking days are already over. 我无法喝醉。我才25岁,以后竟然都无法借酒消愁了。 Come on, allen. You're up. 艾伦,到你了 There was a bomb...
How often do you think about why your friends came into your life? 你是否经常想过你的朋友为什么会走进你的生活? Was it random, by design, or maybe a little of both? 是偶然,是注定,还是两者皆有 Regardless of the reas...
I'm afraid it'll change everything. 恐怕这会改变一切。 It will, but maybe that's not such a bad thing. 会的,但这也许不是坏事。 What is wrong with us? We are perfectly perfect for each other. 我们怎么回事?我们非常适合...
Hey, Dad. 老爸! Hey. If you're looking for Eddie, he's in evidence. 嗯。如果你要找艾迪,他在物证室。 I am looking for you. I came to apologize... again. 我要找的是你。我是来再次向你道歉的 You're really trying to h...
You win, kid. I'll see you around. 你赢了,小子,回头见。 Hey, leave the diamond. 把钻石留下。 Don't push your luck. 别得寸进尺。 Couldn't shoot him if I wanted to. This is actually the S.T.A.R. Labs vacuum cleaner. 就算我想对...
Your mom know you're out past your bedtime? 你妈妈知道你超过了该睡觉的时间吗? If you wanted to get away you should've taken something faster than a train. 如果你要逃走,就该选择更快的交通工具,而不是坐火车这么...
This E.C.U. was receiving updates wirelessly from my tablet. 这个微机控制单元会通过无线接受我平板上的更新信息。 If I boost the signal using Central City's network and send a false update, 要是我用中城的网络加强信号...
Barry? Barry. 巴里?巴里! What? What are you doing? You should go back to your hotel. Get some sleep. 怎么了,你在干什么?你应该回酒店去,好好睡一觉。 You should too. Not go back to my hotelI meant get some sleep. 你也是...