英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

CCTV9英语新闻:尼泊尔担心更多的地震

时间:2015-05-15 04:57来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A magnitude 7.5 earthquake rocked the country once again on Tuesday afternoon. It was followed by several strong aftershocks. The Nepalese government says 65 people have been killed, and over 1,600 injured.

 

President Ram Baran Yadav was giving a speech in parliament when the earthquake struck. Footage shows the building shaking violently, and Nepalese politicians running out of the chamber.

 

Another video shows a landslide on a mountain in northern Nepal's city of Dhunche. And this amateur footage shows the quake shaking the ancient Hindu temple of Changu Narayan at a village near the capital Kathmandu.

 

The quakes have brought more damage to the country already ravaged in the strong earthquake less than three weeks ago.

 

"Two massive aftershocks Tuesday have sent Nepal into chaos and spread new fears and misery. In a country that is still wheeling from the effects of a devastating earthquake just over two weeks ago, that killed over 8 thousand people and injuring more than double that," said CCTV reporter Andy Saputra.

 

"We were at the scene yesterday when the aftershock happened Tuesday mid-afternoon. There were scenes of complete chaos in the streets of Kathmandu, as people trying to get to safety. You can see behind me, these tent cities are starting to empty out -- after two weeks of the devastating earthquake, people are trying to get back to their lives -- are now filling up again. They are clearly traumatized on what happened."

 

"We were just starting to try to get back to normal, but the earthquake has created the same fear and uncertainties among us," said Rajesh Dev, survivor.

 

The aftershocks have brought the trauma back to surface again. We can see people are gathering. There are more concentration of people in this tent city now.

 

The number of injured have been confirmed by the Home Ministry to reach a thousand people. That's because people running in panic and some jumping from second floor trying to save their lives.

 

That's the scene that are repeated here and across the country. Over 60 people have been confirmed dead. The number is expected to rise as rescuers are trying to get to remote areas where the epicenters are.

 

There are fears of massive landslides that will add to the death toll of these aftershocks. 

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴