英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

CCTV9英语新闻:中国反对台湾分裂活动

时间:2015-06-11 05:28来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The spokesperson for the Taiwan Affairs Office of China's State Council says the country is opposed to anyone conducting 'secessionists activities'. 

 

The statement came after the chairperson of Taiwan's opposition1 Democratic Progressive Party, Tsai Ing-wen, sidestepped questions about the One-China policy, during her visit in the United States.

 

"The leader of Taiwan's Democratic Progressive Party has talked about cross-Strait relations in the United States through various forms. Yet, she didn't elaborate clearly about the core issues. Opposing secessionist activities and adhering to the 1992 Consensus2 form the common political foundation for the peaceful development of cross-Strait relations. The core lies in recognizing that both the mainland and Taiwan belong to China. Their relationship is not that of two countries. The Democratic Progressive Party needs to answer for this," said Ma Xiaoguang, Spokesperson of Taiwan Affairs Office of the State Council.

 

Tsai Ing-wen has come under fire for deliberately3 avoiding mentioning the 1992 Consensus, which was reached after rounds of talks between the Chinese mainland's Association for Relations Across the Taiwan Strait, and Taiwan's Straits Exchange Foundation. The Taiwan Affairs Office spokesperson emphasized that the consensus should not be narrowly understood as an agreement only between the Communist Party of China and the Kuomintang. The Consensus represents a basic attitude towards the One China policy shared on both sides of the Strait.

 

"If this foundation were shaken, there could not be any peaceful development of cross-Strait relations. Therefore, people need the Democratic Progressive Party to clearly answer these questions: What is the relationship between the sides? What is the basis for the development of cross-Strait relations? And how can we safeguard this development?" Ma said.

 

Tsai has been meeting with several high-ranking US officials during her visit in Washington. Ma called on the US not to send the wrong signals to Taiwan. 

 

"We believe the United States' actions this time go against the peaceful development of cross-Strait relations. The US side should earnestly abide4 by the One-China policy, and the principles in the three China-US Joint5 Communiques. It should stand firmly opposed to the independence of Taiwan, and not send wrong messages to the Taiwan secessionists. They should instead do more things in favor of the peaceful development of cross-Strait relations," Ma said.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
2 consensus epMzA     
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
参考例句:
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
3 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
4 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
5 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴