Tingroom
当前位置:首页>英语视频>影视英语>文章内容
Legends of the fall 《燃情岁月》(视频精讲之一)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-30   字体: [ | | ]  
 

影片对白

Samuel: And the German military is ready to use chaos in Croatia as justifications for actions that could plunge the entire civilized world into...

Colonel Ludlow: Samuel! The word "civilized" has no place in any discussions of the affairs of this world.

Alfred: Miss Finncannon, Mother has told us of your sympathy for the social reformers.

Susannah: You make it sound like a disease.

Alfred: No, no, no, on the contrary, I'm in agreement.

Susannah: Your mother told me all about One Stab. She says that he was a great warrior.

Alfred: Oh yes. He has a bag of scalps sitting away somewhere to prove it too, but don't worry, he's...haha... he's devoted to father now.

Samuel: Or rather, they're devoted to each other. 

Susannah: Can he speak English?

Alfred: Stab? Speak English? He wouldn't lower himself to speak English. Would you, Stab? But watch out. Because he understands it perfectly well.

Samuel: Hey, there's Tristan.

Samuel: Don't they feed you up there?

Tristan: Not much.

Samuel: You smell.

Tristan: Miss me, did you?

Samuel: Still hung over?

Tristan: Still drunk.

Samuel: Isn't she amazing?

Susannah: So this is Tristan. And does he speak English?

Alfred: Tristan, for God's sake.

Tristan: Miss Finncannon. It's a pleasure to meet you. I hope you and Ugly here find every happiness together.

Alfred: Don't mind my brother. Your dog has more breeding than he has.

妙语佳句,活学活用

1. plunge into

“卷入,陷入”的意思。Samuel的意思是说“整个文明世界都被卷入到战争中”。 Plunge 还可以指“全神贯注地投入到某件事情中”,例如:The kids plunged into the story. 孩子们整个被这个故事迷住了。

2. Has no place in

“‘文明'这个词根本不能用来形容这个世界。”在Colonel Ludlow看来,这个世界虚伪又残忍,根本谈不上“文明”。Has no place in 通常的意思是 inappropriate (不适合/不应该……),但语气要比它强许多。例如:Fast food has no place in hospitals. 快餐不应该卖到医院里。

3. One Stab

叙述整个故事的印第安老人,是美国屠杀印第安人后的幸存者,Colonel Lodlow 的朋友, Tristan 的师父。

4. Rather

“更确切地说”的意思。例如:He is my friend, or rather he was my friend. 他是我的朋友,更确切的说,他曾经是我的朋友。

5. Lower oneself

“降低自己的身份,做出有损道德、有损尊严的事”,例如:I won't lower myself to do such kind of things. 我才不会降低身份做这种事呢!

影片简介

“有些人能清楚地听见自己内心的声音,并按这个声音的指引生活。这样的人,不是疯了,就是成了传说。”在悠扬的乐声中,老印第安人开始讲述这个漫长而又忧伤的故事。那故事是从一个洒满银色月光的秋夜开始的,Tristan 也从此开始了他传奇的一生。

Legends of the fall 是1994年的经典电影之一。那一年著名的电影还有《阿甘正传》、《肖申克的救赎》、《低俗小说》……在如此众多的精彩影片之中,Legends of the fall 以优美的西部风光、悠扬苍茫的音乐和荡气回肠的爱情故事打动了无数人的心。 在西部片日渐式微的时候,Legends of the fall 是好莱坞制作的独辟蹊径的西部片典范。它没有通常西部片中的枪林弹雨和救世英雄,情节叙述也是缓慢推进,夹杂了长长的旁白,但是配上风景如画的西部风光和James Horner的经典配乐,这部散文诗般的影片赢得了大众的心。

Legends of the fall这部电影是根据吉姆·哈里森的同名小说改编的。但是改编后的电影和小说又大有不同,也因此使它成为“好莱坞”式的大片。原著中着重描述父子四人之间的感情和纠纷,女主角苏珊娜则是一个比较虚无缥缈的人物。而在电影中,苏珊娜与三兄弟的感情纠葛则是贯穿电影的主线内容。这也是好莱坞大片一贯的商业风格。

考考你

What does Alfred mean by "He has a bag of scalps somewhere to prove it"?


收藏] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
 
听力搜索
 
 
 
推荐广告
 
热点文章
·影视英语:Cinderella 2 《
·Duplex 双层公寓(精讲之一
·影视英语:Pride & Prejudic
·Friends 1 《老友记》1(视
·The Graduate 《毕业生》(
·影视英语:Cinderella 2 《
·影视英语:Cinderella 2 《
·The Shawshank Redemption
 
相关文章
·Legends of the fall 《燃情
·Legends of the fall 《燃情
·Legends of the fall 《燃情
·Legends of the fall 《燃情
·Legends of the fall 《燃情
·The Graduate 《毕业生》(
·The Graduate 《毕业生》(
·The Graduate 《毕业生》(