英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

BJ单身日记 2(精讲之四)

时间:2007-09-24 02:49来源:互联网 提供网友:哇呀   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

影片对白

Bridget: I've never been happier in my entire life. However, must not obsess1 or fantasise. Bridget Darcy. Mrs. Darcy. Mr. and Mrs. Darcy. Lord and Lady Darcy. Wonder what Mark Darcy would be like as a father. Father to his children, I mean, not to me. That would be a weird2, Oedipus-like thought. At last,life is on track.Bridget Jones, fiancé, wife, mother. Bugger.

Cleaver3: Ever fancied doing it in the dark with a total stranger? All right, perhaps not a total stranger.

Bridget:Back off, Cleaver, or I'll report you to a sexual harassment4 tribunal. I'm a serious journalist.

Cleaver: Is that your most serious skirt, Jones?

Bridget: Oh... Do you like it? I thought you hated television.

Cleaver: I hate watching television. Being on it is, hello, an entirely5 different position.

Bridget: Daniel thought the Madrid piece was outstanding, full of instinct, really really original. 

Cleaver: Cheers, Jeremy. Thanks, I really appreciate that. That's really a hard work, that one. Tosser. Talking of which, how is Mark Darcy? You still...?

Bridget: Yes, I am. And I intend to be for a very, very long time.

Cleaver: Good. Excellent. You know what a fan I am of any woman married to Mark Darcy.

Bridget: That's not funny.

Cleaver: Seriously, Jones, speaking purely6 unselfishly, I worry about you. You do know that it's knowledge of fact that most lawyer's wives die of boredom7?

Bridget: What about you? Still shagging anything that moves?

Cleaver: As a matter of fact, no. No shagging whatsoever8. I'm in shag therapy. It turns out I have a problem. I go to meetings, talk about my feelings. Hug people who smell.

Bridget: I don't believe you.

Cleaver: I'm trying... to be a better man, Bridget, so that the next time a better woman comes along, I won'tmake a pig's ear of it.

妙词佳句,活学活用

1. Life is on track.

生活步入正轨,没有其他的烦心事了,这时就可以用这句话:Life is on track.

2. Back off

离开的意思。英国人比较喜欢说这个词,但是它和get out 是有区别的。get out指的是出去,或者更气愤一点时,指的是滚。但是back off更多是指离我远点。

3. Make a pig's ear of it

这是英国人喜欢用的一种不正式的表达方式,意思是"做错某事"。而在此句当中,I won't make a pig's ear of it. 指的就是我不会再做错事了。

文化面面观

Therapy

Therapy, any of various techniques used in the treatment of physical or mental illnesses. Therapy is used not only during the course of a disease but also after recovery if the patient suffers lingering effects. Although some disorders9 may be treated by only one form of therapy, a combination of therapeutic10 techniques is often required.

Therapy for Fear of Flying

Participants in a program to overcome a phobia (fear) of flying on airplanes get ready to "graduate" by taking a short flight. The program uses a type of behavioral therapy called systematic11 desensitization, which teaches people to relax in a situation that would normally produce anxiety.

Psychotherapy

Psychotherapy is an important form of treatment for many kinds of psychological problems. Two of the most common problems for which people seek help from a therapist are depression and persistent12 anxiety. People with depression may have low self-esteem, a sense of hopelessness about the future, and a lack of interest in people and activities once found pleasurable. People with anxiety disorders may feel anxious all the time or suffer from phobias, a fear of specific objects or situations. Psychotherapy, by itself or in combination with drug treatment, can often help people overcome or manage these problems.

考考你

用今日所学将下面的句子翻译成英语。

1. 离我远点
2. 放心,我不会再粗心大意了

《BJ单身日记》2精讲之二 考考你 参考答案

1. 我非常喜欢你的作品。
   I have a very high regard for your works
2. 只有讨他欢心,才能通过考试。
   You'll never pass the exam, if you fail to butter him up.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 obsess QITxu     
vt.使着迷,使心神不定,(恶魔)困扰
参考例句:
  • I must admit that maps obsess me.我得承认我对地图十分着迷。
  • A string of scandals is obsessing America.美国正被一系列丑闻所困扰。
2 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
3 cleaver Rqkzf     
n.切肉刀
参考例句:
  • In fact,a cleaver is a class of ax.实际上,切肉刀也是斧子的一种。
  • The cleaver is ground to a very sharp edge.刀磨得飞快。
4 harassment weNxI     
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱
参考例句:
  • She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
  • The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
5 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
6 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
7 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
8 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
9 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
10 therapeutic sI8zL     
adj.治疗的,起治疗作用的;对身心健康有益的
参考例句:
  • Therapeutic measures were selected to fit the patient.选择治疗措施以适应病人的需要。
  • When I was sad,music had a therapeutic effect.我悲伤的时候,音乐有治疗效力。
11 systematic SqMwo     
adj.有系统的,有计划的,有方法的
参考例句:
  • The way he works isn't very systematic.他的工作不是很有条理。
  • The teacher made a systematic work of teaching.这个教师进行系统的教学工作。
12 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
66.7%
踩一下
(1)
33.3%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴