英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

奥巴马演讲视频:结束阿富汗战争,重建美国

时间:2013-12-23 12:30来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hi, everybody. This week, I welcomed President Hamid Karzai to the White House to discuss the way ahead in Afghanistan. And today, I want to update you on how we will end this war, bring our troops home, and continue the work of rebuilding America.

Over the past four years, thanks to our brave men and women in uniform, we've dealt devastating1 blows to al Qaeda. We've pushed the Taliban out of their strongholds. And our core objective – the reason we went to war in the first place – is now within reach: ensuring that al Qaeda can never again use Afghanistan to launch attacks against America.

The 33,000 additional forces that I ordered to Afghanistan served with honor, completed their mission, and – as promised – returned home last fall. This week, we agreed that this spring, Afghan forces will take the lead for security across the entire country, and our troops will shift to a support role. In the coming months, I'll announce the next phase of our drawdown. And by the end of next year, America's war in Afghanistan will be over.

This progress has only been possible because of the heroic sacrifices of our troops and diplomats2, alongside forces from many other nations. More than a half million Americans – military and civilian3 – have served in Afghanistan. Thousands have been wounded. More than 2,000 have given their lives.

This remains4 a very difficult mission. The work ahead will not be easy. Our forces are still in harm's way. But make no mistake – our path is clear, and we are moving forward. Because after more than a decade of war, the nation we need to rebuild is our own.

As we do, we have to care for our troops and veterans who fought in our name. We have to grow our economy and shrink our deficits5. Create new jobs and boost family incomes. We have to fix our infrastructure6 and our immigration system. We have to protect our planet from the destructive effects of climate change – and protect our children from the horrors of gun violence.

These, too, will be difficult missions for America. But they must be met. And if we can summon just a fraction of the determination of our men and women in uniform, I know we can meet them. And I intend to work as hard as I know how to make sure we do.

Thank you.

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
2 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
3 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
4 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
5 deficits 08e04c986818dbc337627eabec5b794e     
n.不足额( deficit的名词复数 );赤字;亏空;亏损
参考例句:
  • The Ministry of Finance consistently overestimated its budget deficits. 财政部一贯高估预算赤字。 来自《简明英汉词典》
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。 来自辞典例句
6 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   奥巴马演讲  重建美国
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴