英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

杨澜访谈录:好莱坞巨星汤姆·克鲁斯

时间:2013-11-16 12:54来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

2013年1月10日,韩国首尔,汤姆•克鲁斯为新片《侠探杰克》进行全球宣传,《杨澜访谈录》获得了独家电视专访汤姆•克鲁斯的机会。

  说起采访阿汤哥,不仅我周围的女性朋友激动——大概因为他英俊帅气的外表,很多男性朋友也兴奋起来——因为他热血霸道的硬汉形象。没错,如果说起中国人最熟悉的好莱坞影星,汤姆•克鲁斯至少能排上前三位。从影三十余年,他塑造了无数经典的形象。然而,他也可以说是中国人最熟悉的陌生人,我们熟知他的每一个角色,每一条绯闻,但是却很少有中国媒体能够对他进行专访,面地面的交流。


  在好莱坞,汤姆•克鲁斯是有名的“劳模”,对待工作认真,事无巨细。在采访前,他特地叮嘱工作人员为《杨澜访谈录》工作组安排看片会——没有看过电影的人,是没有资格对他进行专访的。

  《侠探杰克》是一部典型的汤姆•克鲁斯式的动作大片,充满了悬疑、惊悚、打斗场面,没有摆脱好莱坞大片的惯常路子。然而阿汤对此却十分坦然。在《杨澜访谈录》的采访中,他多次强调,自己拍电影最主要的目的就是为了娱乐观众,好好说故事。

  如果细数起来,汤姆•克鲁斯似乎是仅存的仍然活跃的好莱坞动作影星。的确,自从2011年的《碟中谍4》让事业走入低谷的阿汤东山再起以来,有人说他好像“获得更明白了”——在竞争日益激烈、分众化日益明显的好莱坞,人们似乎对演员们也有了某种定位和期待——乔治•克鲁尼的轻喜剧和政治剧、莱昂纳多•迪卡普里奥的历史剧和文艺片,以及汤姆•克鲁斯的动作戏。

  对于阿汤而言,这能够保证他的动作电影票房。一旦他对形象做出某种改变,不符合粉丝的期待——比如2012年的《摇滚年代》,他在其中扮演了一名摇滚歌手——票房即遭遇滑铁卢。

  当然,与汤姆•克鲁斯过去的电影相比,这部电影也有所突破——比如,他的形象不再像《碟中谍》系列中的伊桑•霍克那样“完美”——新武器在手,香车美女环绕。他不再穿着显露身材的黑色皮衣或紧身衣,也没有高科技的装备,出行基本靠大巴、打斗基本靠拳头,在人群中毫不起眼,甚至有些落魄。

  当杨澜问他,在科幻未来电影充斥的时代,这样一个讲述一个男人用自己的智慧和拳头去反戈一击的老套故事,是否会承担某种风险时,汤姆•克鲁斯回答道,在他的人生中,风险一直存在。但是他对这部电影有信心,因为它“好好说了故事。”

  同时,汤姆•克鲁斯也担任了这部影片的制片人。他说这部电影的预算是5980万美元,而投资人给了6000万美元。“你要知道,每一部电影、每一个故事都是一桩买卖,一种经济行为。我总是认为,我拍电影,就想让电影公司获得回报。赚到钱了,我才能够继续去拍下一部电影。对我来说,重要的是电影本身,是如何更好第呈现故事,愉悦观众。”

  好好说故事、成熟的市场运作。虽然人们对阿汤哥英雄主义的好莱坞大片有所诟病,但这也是汤姆•克鲁斯长盛不衰的不二法门。

 

 

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴