英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2015 与商业有关的用语

时间:2015-05-26 13:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

与商业有关的用语

Now, the VOA Special English program, Words and Their Stories.

这里是美国之音慢速英语词汇典故。

There are many special terms in the world of business.

商业世界中有很多特殊用语。

The following story is about a sweetheart deal which I made last week. I made the deal with a friend, and we both made a profit.

下面的故事是我和朋友上周达成的一项私下交易,我们两个都赚了钱。

I had started a small company several years ago. I worked hard to make it successful. It was a sign-making business. It was a small company, not a blue chip company. It was not known1 nationally for the quality of its signs. It did not make millions of dollars in profits. And it was private. It was not a public company with shares traded on the stock2 market.

我几年前开了一家小公司,我努力经营以求成功,这是一家广告牌制作公司,是个小公司,不是蓝筹公司,还没有因广告牌的质量而全国知名,也没有赚得数百万美元的利润,这是一家私企,不是股份在股票市场交易的股份市场。

Still, I worked hard building up my business. I did not work only a few hours each day -- no banker's hours for me. Instead I spent many hours each day, seven days a week, trying to grow the company. I never cut corners or tried to save on expenses. I made many cold calls. I called on possible buyers from a list of people I had never seen. Such calls were often hard sells. I had to be very firm.

不过我努力工作壮大业务,不是每天只工作几小时,而是每天工作很长时间,一周七天都工作,希望能让公司壮大起来。我从未走捷径或试图节省开支,给很多潜在买家打了推销电话,这样的电话叫电话推销,我必须非常坚定。

Sometimes I sold my signs at a loss3. I did not make money on my product. When this happened, there were cut backs. I had to use fewer supplies and reduce the number of workers. But after several years, the company broke even. Profits were equal to expenses. And soon after, I began to gain ground. My signs were selling very quickly. They were selling like hotcakes.

有时我亏本卖广告牌,没有从销售中赚到钱。这时只能降低成本,用更少的原材料并削减员工人数。但在几年后,公司收支平衡了。不久后,很快我就慢慢起步了,我的广告牌卖得很快,非常抢手。

I was happy. The company was moving forward and making real progress. It was in the black, not in the red. The company was making money, not losing it.

我很开心,这家公司开始稳步前进,开始盈利而不是出现赤字,公司挣了钱,没有亏损。

My friend knew about my business. He is a leader in the sign-making industry – a real big gun, if you know what I mean. He offered to buy my company. My friend wanted to take it public. He wanted to sell shares in the company to the general public.

我朋友了解我的公司,他是一家广告牌制作行业的领军人物。他想出价买我的公司,我朋友想让公司上市,他想将公司股份卖给大众。

My friend believed it was best to strike while the iron4 is hot. He wanted to take action at the best time possible and not wait. He offered me a ball park estimate5 of the amount he would pay to buy my company. But I knew his uneducated guess was low. My company was worth much more. He asked his bean-counter to crunch6 the numbers. That is, he asked his accountant7 to take a close look at the finances8 of my company and decide how much it was worth. Then my friend increased his offer.

我朋友认为最好趁热打铁,他想在时机最佳时行动,不想等待。他就给我的公司提了大概的报价,但我觉得他的估值太低了,我的公司价值比这个高。他要求他的会计师核算并估价。随后我的朋友提高了报价。

My friend's official offer was finally given to me in black and white. It was written on paper and more than I ever dreamed. I was finally able to get a break. I made a huge profit on my company, and my friend also got a bang9 for the buck10. He got a successful business for the money he spent.

我朋友的最终报价终于黑纸白字的交到我手里,我最终时来运转,而我的朋友做的交易也物有所值。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 known hpKzdc     
adj.大家知道的;知名的,已知的
参考例句:
  • He is a known artist.他是一个知名的艺术家。
  • He is known both as a painter and as a statesman.他是知名的画家及政治家。
2 stock luiwR     
n.存货,储备;树干;血统;股份;家畜;adj.存货的;平凡的,惯用的;股票的;畜牧的;vt.进货,采购;储存;供给;vi.出新芽;进货
参考例句:
  • The shop takes stock every week on Friday mornings.这家商店每星期五早晨盘点存货。
  • Experts have forecast an upturn in the stock market.专家已预测股票市场价格有上升趋势。
3 loss s0vxZ     
n.损失,遗失,失败,输,浪费,错过,[军]伤亡,降低
参考例句:
  • His death was a great loss to the country.他的逝世对这个国家是一大损失。
  • Because of the continued loss,the factory closed down.由于连续亏损,工厂关闭了。
4 iron raHzm     
n.铁,熨斗,坚强,烙铁,镣铐;vt.烫平,熨,用铁包;vi. 烫衣服
参考例句:
  • The iron has lost its magnetic force.这块铁已失去了磁力。
  • We need an electrician to mend the iron.我们要请电工修理熨斗。
5 estimate Ti4zb     
n.估计,估量;评价,看法;vt.估计,估量
参考例句:
  • We estimate the cost to be five thousand dollars.我们估计费用为5000美元。
  • The lowest estimate would put the worth of the jewel at $200.按最低的评估这块宝石也值200美元。
6 crunch uOgzM     
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声
参考例句:
  • If it comes to the crunch they'll support us.关键时刻他们是会支持我们的。
  • People who crunch nuts at the movies can be very annoying.看电影时嘎吱作声地嚼干果的人会使人十分讨厌。
7 accountant KygzC     
n.会计员,会计师
参考例句:
  • I'm an accountant at a foreign bank.我在一家外资银行做会计。
  • He was satisfied with his earnings as an accountant.他对自己会计师的收入很满意。
8 finances gtYzVq     
n.(pl.)财源,资产
参考例句:
  • I need a professional to sort out my finances. 我需要专业人士为我管理财务。
  • The company's finances are looking a bIt'shaky. 这个公司的财政情况看来有点不稳定。
9 bang dPmyH     
n.巨响,猛击;vi.砰砰作响;vt.砰地敲,猛击
参考例句:
  • Pack it up, you kids;or I'll bang your heads together!住手,你们这些小孩,再弄就揍你们!
  • She fell and got a nasty bang on the knee.她摔倒了,膝盖猛撞在地上。
10 buck ESky8     
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
参考例句:
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴